And I told you now I have a third full-time job, which is taking care of Adam. |
И я сказала тебе, что теперь у меня третья полноценная работа, которая заключается в заботе об Адаме. |
When I told the police that Alex wasn't involved with anybody... |
Когда я сказала полиции, что у Алекса не было ни с кем связи ни с кем... |
Eleanor told me to keep the place clean, but I don't care. |
Элеанора сказала, чтоб тут был порядок, но мне все равно. |
And she was told to come down here. |
И она сказала, что поехала сюда. |
Yes, my daughter, Nora, was told to come... |
Да, моя дочь, Нора, сказала, что поехала... |
And Maleficent already told me why they're here. |
И Малефисент уже сказала мне, почему они здесь. |
I mean, that's what she told me. |
Ну, это то, что она мне сказала. |
Well, I told her that I'm running. |
Я сказала ей, что баллотируюсь. |
You called me and told me it was a full lid. |
Ты позвонила мне час назад и сказала, что брифингов больше не будет. |
I told you, it just didn't work out. |
Я же сказала, ничего не вышло. |
'Cause she... told me. |
Потому что... она мне сказала. |
So your mom told me that you got discharged from the service. |
Твоя мама сказала, тебя уволили со службы. |
I told her I'm in love with my wife. |
Я сказала, что люблю свою жену. |
So, Faith told me that you called Nate. |
Фейт сказала, что это ты позвонила Нейту. |
Even your own organisation has told you to stop. |
Даже твоя собственная организация сказала тебе остановиться. |
She told me to get the one i want. |
Она сказала мне выбрать тот, что хочу я. |
Mrs. Taylor, she told me... |
Миссис Тейлор, она сказала мне... |
She told me where to find Hooper. |
Она сказала мне где найти Хупера. |
And I told john that he should just hang up on him. |
И я сказала Джону, что он должен был просто бросить трубку. |
You told them was stalking you? |
Ты сказала им, что я тебя преследую? |
You told me I had to make it okay somehow. |
Ты сказала, что нужно выжить любой ценой. |
I told Julia, you got back from work feeling sick. |
Я сказала Хулии, что вы вернулись с работы и чувствовали себя больным. |
I already told you, he left town. |
Я уже сказала, что он покинул город. |
Olivia told me to shut it down, but I forgot. |
Оливия сказала убрать все, но я забыл. |
She told me she took this one guy. |
Она сказала мне, что добьется этого парня. |