Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказала

Примеры в контексте "Told - Сказала"

Примеры: Told - Сказала
I told my dad I would. Я сказала своему отцу, что смогу.
Bonnie told me what Cuddy bid. Бонни сказала, какую цену дала Кадди.
You told me you had a secret you couldn't share. Ты сказала, что у тебя есть тайна, которую ты не можешь раскрыть.
Because she told me she didn't. Потому что она сказала, что не делала этого.
I... I kind of told him about it. Я, вроде как, сказала ему об этом.
I told them they were crazy. Я сказала им, что они сошли с ума.
That's what I told him. Именно это я и сказала ему.
Right, I... I told you, that was a crisis point. Хорошо, но я же сказала тебе, это был кризисный момент.
I thought I told you. It's over. Я думаю, что уже сказала тебе: всё кончено.
I told you I don't want to see them. Я же сказала, не буду с ними встречаться.
I told her that until she finds an appropriate after-school activity, she'd have to do an unpaid internship at my lab. Я сказала ей, что, пока не найдет подходящее внеклассное занятие, будет проходить в моей лаборатории неоплачиваемую практику.
When Maria heard this, she also confessed, and told Haqvin to do the same. Когда Мария услышала её признание, она также созналась и сказала Хаквину чтобы тот сделал то же самое.
"A lot of people died," Giffords told Sawyer. "Много народу погибло", - сказала Гиффордс Сойер.
"He should be put in front of the firing squad," Ms Corteen told AAP. Он должен предстать перед расстрельной командой, - сказала г-жа Кортин ААР.
On August 25, Portman told Entertainment Weekly that she had declined the offer. 25 августа Портман сказала «Entertainment Weekly», что она отказалась от этого предложения.
I specifically told larry not to dress that way. Я специально сказала Ларри не одеваться подобным образом.
I told you the first time. Серьезно. я тебе давно сказала.
Lindsey: I'll tell you what I just told Randall. Я скажу тебе то же, что сказала Рэнделлу.
She told her was going out with me Чтобы обмануть отца, она сказала, что встречается со мной.
Deb told me that was a clerical error. Дэб мне сказала - это канцелярская ошибка.
She told me at your party. Она сказала мне на твоей вечеринке.
I told you I slipped on the ice... Я сказала тебе, что поскользнулась на льду...
Lauren... she told me not to unpack. Лорен... она сказала мне не распаковывать вещи.
What? I told you I was bringing supplies. Я сказала тебе, что принесу еды.
Last week, your birthday party slipped his mind after I told him about that. На прошлой неделе твоя вечеринка вылетела у него из головы сразу после того, как я сказала ему об этом.