| I haven't told you how I'm going to do it. | Я еще не сказала, как собираюсь сделать это. |
| You told him to marry the gauze. | Ты сказала ему жениться на марле. |
| When I told you to be careful with Rusty. | Когда я сказала тебе быть по аккуратней с Расти. |
| Rebecca told me she called you, I didn't realize it was from downstairs. | Ребекка сказала мне что позвала тебя, но я не думала что это было с лестницы. |
| I told him I was here. | Я сказала ему, что буду здесь. |
| I told him you were the most beautiful... talented and fascinating woman in New York. | Я сказала, что ты самая красивая... талантивая и роскошная женщина в Нью-Йорке. |
| She told us to call if it came back. | Она сказала нам звонить, если это вернется. |
| I kind of told him I'd go. | Я типа сказала, что согласна. |
| Because Roxie's an old friend and she'd have told me. | Рокси моя старая подруга, она сказала бы мне. |
| I told him I'd stay up here in case you woke up. | Я сказала ему, что останусь здесь, на случай, если вы проснетесь. |
| Neighbor told me an ambulance came by early this morning and hauled him off. | Я знаю, где он. Соседка сказала мне, что рано утром приезжала скорая и его увезли. |
| No, I haven't told her yet. | Нет, я ещё не сказала ей. |
| She told me we'd been getting money every month since the bombing. | Она сказала, что мы получали деньги каждый месяц после взрыва. |
| Some old lady told me to give this to you. | Одна старая леди сказала отдать это тебе. |
| I told Bailey she's getting her genome lab. | Я сказала Бейли, что она получит свою лабораторию. |
| She told me Dalia was trying to play Steven and me against each other. | Она сказала, что Далия пыталась стравить нас со Стивеном. |
| What I just told you was a lie. | Всё что я сказала, это ложь. |
| After eating, I told my mother that I would stay the night. | После того, как поела, я сказала маме, что останусь на ночь. |
| A doctor there told me it's stopped. | Она сказала, что всё стабилизировалось. |
| One day I told my mom I want to brother. | Однажды я сказала маме, что хотела бы, чтобы у меня был братик. |
| If you had told us before, we wouldnt have arranged to meet. | Если б ты сказала нам заранее, мы бы договорились с ним. |
| I called Moti and told him the boy is fine. | Я позвонила Моти и сказала ему, что ребёнок в порядке. |
| You told me you were done with him. | Ты сказала, что рассталась с ним. |
| No, I told you that is not happening. | Нет, я сказала, что этого не произойдет. |
| I told him he shouldn't go out. | Я же ему сказала, чтобы он никуда не уходил. |