Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказала

Примеры в контексте "Told - Сказала"

Примеры: Told - Сказала
I told you that it was just one movie on one... lonely holiday break. Я сказала тебе, что это был только один фильм на одних... одиноких каникулах.
So then you know I told dan I'm not pregnant. Значит, ты знаешь, что я сказала Дэну, что я не беременна.
You told me once that Ron was so secure within himself. Ты сказала мне однажды, что Рон черпает силы в самом себе.
She told me that when I went over to her house. Она сказала мне это, когда я был у нее дома.
She told everyone we're getting remarried. Она сказала всем, что мы опять женимся.
Well, I told Dad about the car. Эмм, ну, я сказала папе про машину.
I told a friend of mine she could drop by. Я сказала одной подруге, что она может придти.
But like I told him, I think it's great. Но как я ему сказала, думаю, это здорово.
You told me you came home to be with Hymie. Ты сказала, что вернулась домой к Хайми.
But you told the Wongs to come take Hymie. Но ты сказала Вонгам прийти и забрать Хайми.
Dead girl told her brother to do it. Мертвая девочка сказала своему брату сделать это.
Linda told me you went to the bank, Линда сказала мне, что ты пошел в банк.
I know, you told me to stay in. Я знаю, ты сказала мне остаться.
Have you told anyone else what she said? Ты говорил кому-нибудь еще, о том что она сказала?
I told the women: my dear, you're both young. Я им сказала: вы оба молодые, будут у вас еще другие дети, честное слово...
She told me that I would have to make a choice. Она сказала, что мне придется сделать выбор.
Maybe that's why your aunt told you what you have to do. Возможно именно поэтому твоя тётя сказала тебе, что ты должен сделать.
I thought I told you not to laugh. Я же сказала, не смейся.
And I told you you could kiss me if you wanted to. И я сказала тебе, что можешь поцеловать меня если хочешь.
She told me to flee, but we can't abandon the palace for affection. Она сказала мне бежать, но мы не можем отказаться от дворца из-за привязанности.
I told you I had a ship. Я сказала, что у меня корабль.
So... if Fred told you she was becoming a man... Если бы Фред сказала, что хочет стать мужчиной...
I told you I was going to move. Я сказала тебе, что собираюсь переезжать.
I told him I was going on a shoot. Я сказала ему, что собираюсь на съемки.
You told him to take the deal. Ты сказала ему согласиться на сделку.