| MATTY: I told him we weren't selling. | Я ему сказала, что он не продается. |
| That's what your wife told me in the shower this morning. | Вот именно так и сказала мне твоя жена в душе утром. |
| I told them it was my razor. | И я сказала, что это моя бритва. |
| She called me at work and told me they were on their way. | Она звонила мне на работу, сказала, что они уже едут. |
| I told your fiance it was an emergency. | Я сказала вашему жениху о срочном вызове. |
| Rebekah told me that you're a witch. | Ребекка сказала мне, что ты ведьма. |
| I told you I needed time. | Я сказала, что мне нужно время. |
| You told me that Dr Meinheimer had a photographic memory, yet tonight he never recalled meeting me. | Ты как-то сказала мне, что у доктора Майнхаймера "фотографическая память" но этим вечером, он, попросту, не узнал меня при встрече... |
| I told you, I've got a husband. | Я же сказала, что я замужем. |
| I told you, just now. | Сказала же, вот только что. |
| And you told him how smart he was. | И ты сказала ему, насколько он умен. |
| Jessica told me that you agreed to let me be lead on Ava Hessington. | Джессика сказала, что ты согласился отдать мне дело Эвы Хессингтон. |
| I told you he's having a difficult time digesting this merger. | Я сказала тебе, что ему сложно смириться с этим слиянием. |
| It's all right. Madge told me. | Все нормально, Мадж мне сказала. |
| Hannah, you told me you were done with this. | Анна, ты сказала, что покончила с этим. |
| You told Thurs by he was being followed. | Ты сказала Ферсби, что за ним следят. |
| I told your dad I'd help you. | Я сказала твоему папе, что помогу тебе. |
| Your mom told me you were back from school this weekend. | Твоя мама сказала мне, что ты на выходных вернулась из школы. |
| I told her it was customary to talk during mris, To relax. | Я сказала, что обычно пациенты говорят во время МРТ, чтобы расслабиться. |
| You told House you were at therapy. | Ты сказала Хаусу, что была на терапии. |
| My mother told me I shouldn't even come in today. | Мама сказала, чтобы я вообще на работу не ходил. |
| She told me she decided to stay with me. | Она сказала, что остаётся со мной. |
| I told them it was very funny but they had to go back to their class. | Я сказала, что это было очень забавно, но они должны вернуться в свой класс. |
| Mrs Thayer told us you'd lost your daughter. | Миссис Тэйер сказала нам, что у вас была дочь. |
| We were the first people she told when she was pregnant. | Мы были первыми, кому она сказала о беременности. |