| I told you. I'm not going out today. | Я сказала вам, я сегодня никуда не иду. |
| I told her what I felt was a tremendous relief. | Я сказала ей, что у меня прямо камень с души свалился. |
| I told you Tommy, this is a pit stop. | Томми, я же сказала, что мы просто остановились по пути. |
| Sydney, I told you to put your craft stuff away. | Сидни, я же тебе сказала собрать все свои поделки. |
| Clark, she said she hadn't told anyone yet. | Кларк, она сказала, что никто еще не знает. |
| I told him no, mom. | Я сказала ему нет, мам. |
| I told you to wait for me. | Я сказала тебе, ждать меня. |
| I was the first person she told about her lap-band surgery. | Я была первым человеком, которому она сказала о своей операции на коленях. |
| Look, I told work exactly where I was going. | На работе я сказала, куда собираюсь. |
| Tess told Joe that Garnett and Newell never showed, so they have been fired. | Тэсс сказала Джо, что Гарнетт и Ньюэлл так и не появились, и их уволили. |
| I told her I moved here. | Я сказала ей, что переехала сюда. |
| She told Korsak they're separated. | Она сказала Корсаку, что они расстались. |
| You know I told him immediately to stop. | Ты знаешь, я сказала ему тут же остановиться. |
| Because I'm the one that told her to quit. | Потому что я единственная, кто сказала ей уйти. |
| And you told me that he was in real estate. | А ты сказала, что он занимается недвижимостью. |
| You told ms. Rice I wasn't a good fit for her. | Ты сказала миссис Райс, что я ей не подхожу. |
| I haven't told him anything yet. | Я ему еще ничего не сказала. |
| And I told him he was a very bad boy. | Сказала, что он очень плохой мальчик. |
| You told me she was murdered. | Ты сказала, что ее убили. |
| Deirdre got pregnant before I went to jail and told me she had an abortion. | Дайдра забеременела до того, как я сел в тюрьму, а мне сказала, что сделала аборт. |
| I told you they wouldn't match. | Я же сказала, что они не совпадут. |
| Look, I told you - you don't have to worry about me. | Послушай, я уже сказала - тебе не надо за меня волноваться. |
| I told you I had a visitor. | Я же сказала, у меня гость. |
| Look, I told you, I will not leave without the others. | Я уже сказала, что никуда не пойду без остальных. |
| I told you how Katy found Blanca's necklace. | Я же сказала, что Кейти нашла ожерелье Бланки. |