Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказала

Примеры в контексте "Told - Сказала"

Примеры: Told - Сказала
You never told me why you got divorced. Ты так и не сказала, почему развелась.
I've already called and told her you were going to be late. Я позвонила ей и сказала, что ты будешь поздно.
She told me she was going to rehearsals and then straight back to the dorms. Она сказала, что пойдет на репетицию, а оттуда прямо в общежитие.
That's when she told me she was quitting the Ballet Company. И тогда она сказала мне, что покидает балетную труппу.
And she also told Brass that the kid used the family van. И она также сказала Брассу, что парень пользовался семейным фургоном.
She told me Mr Talbot and Mr Burton have history. Она сказала, что у мистера Телбот и мистера Бёртона был конфликт.
Please, if he found out I told you... Пожалуйста, если он узнает, что я сказала тебе...
He came here to be with me while I told you. Он пришёл, чтобы быть со мной, когда я сказала тебе...
She told me that Peter had killed himself. Она сказала, что Питер убил себя сам.
Minerva told me and I believe her. Минерва сказала мне, и я верю ей.
Her Ladyship's told him she thinks Mr. Bates ought to go. Ее Сиятельство сказала ему, что Бейтса нужно уволить.
Oliver's voice wavered when I told him that Watchtower had been kidnapped. Голос Оливера дрогнул, когда я сказала ему, что Башню похитили.
Lady Heather told me something a long time ago, that I never forgot. Леди Хизер сказала мне кое-что довольно давно, что я не могу забыть.
You've... told me Daniel killed those men. Ты... сказала мне, что Даниель убил тех мужчин.
I told my parents that it ran away. Я сказала родителям, что он убежал.
The day she left here, she told me you would follow in her path. Когда она покидала нас, сказала мне, что ты будешь следовать её пути.
My assistant told me you came to visit. Мой ассистент сказала мне, что вы приходили.
Rachel told you Zeke isn't here. Рейчел сказала вам, Зика здесь нет.
She told me Carlton was a friend. Она сказала, что Карлтон её друг.
Things got ugly when I told him that I was leaving him for Carlton. Было ужасно, когда я ему сказала, что ухожу от него к Карлтону.
As soon as Lauren told me she was leaving, the rage took over me. Как только Лорен сказала, что уходит, меня охватила ярость.
I know, she told me. Да, она мне так сказала.
You told him the truth, and he fell for it. Ты сказала ему правду, и он клюнул.
I hope you told him it's too late. Надеюсь, ты сказала ему, что уже поздно.
I told him he was too old for that kind of stuff. Я сказала, что он уже слишком большой для таких вещей.