But I also told you I was desperate. |
Но я также сказала, что я отчаявшаяся. |
Fine. Until I told him I sold his condo. |
Хорошо, пока я не сказала, что продала его квартиру. |
Apparently, you did both of us a favor when you told him to leave town. |
Очевидно, ты для нас обоих сделала одолжение когда сказала ему покинуть город. |
She told me that you'd forgotten all about me. |
Она сказала мне, что ты забыл бы все обо мне. |
You were the one who told me that, Jo. |
Ты сама мне об этом сказала, Джо. |
I told him no, but he wanted to. |
Я сказала ему, что не надо, но он настаивал. |
Eli, vicki appleby told me She doesn't think three's company is funny. |
Илай, Вики Эплби мне сказала, что не считает "Трое - уже компания" смешным. |
So I told Todd that republicans aren't... selfish. |
А я сказала Тоду, что республиканцы не эгоисты. |
Well, Cate told me you were going alone. |
Кейт мне сказала, что тебе не с кем пойти. |
But tasha... her best friend... told me that Lux was living here. |
Но Таша, её лучшая подруга, сказала, что она жила здесь. |
She told Cate that it was me. |
Она сказала Кейт, что это я. |
She told us because she loves you, Kenny. |
Она сказала нам потому что она любит тебя, Кенни. |
I added glasses to it and told him it was Harry Potter. |
Я добавила к ней очки и сказала, что это Гарри Поттер. |
Chambers' wife told Horatio he went to a... special place on Tuesdays. |
Жена Чамберса сказала Горацио, что он уходит... в специальное место по вторникам. |
She told me, it was that. |
Она сказала мне, и всё. |
If there were another I would've told you. |
Если были бы другие, я бы сказала. |
I Called home and Antonietta told me... |
Я звонил тебе домой и Антоньетта сказала мне... |
Without saying anything I've told you everything. |
Я всё тебе сказала, ничего не говоря. |
Then you like me, Héléna told me. |
Элена сказала, что я вам понравилась. |
You also told her that she could have the guy you were done with. |
А еще ты сказала, что она может быть с парнем, которого ты уже кинула. |
I told you, I'm no tourist. |
Я же сказала вам, что я не туристка. |
I told you, I'm not getting involved. |
Я же тебе сказала, я не вмешиваюсь. |
I wasn't lying when I told you she committed suicide. |
Я сказала правду, что она покончила с собой. |
Said she told her Bianca was her niece. |
Сказала, что та называла Бьянку своей племянницей. |
Wait, but you told me to go after someone amazing. |
Но ты же сказала мне отвлечься на кого-то крутого. |