Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказала

Примеры в контексте "Told - Сказала"

Примеры: Told - Сказала
No, I told them they could have you tomorrow night. Нет, я сказала им, чтобы они подождали тебя до завтра.
Little birdy told me it's good luck. Маленькая птичка сказала мне, что это к удаче.
I told you I was doing it, Howard. Я уже сказала, что сделаю это, Говард.
I forgot I told you you could come over. Я забыла, я ведь сказала тебе, что ты можешь заехать.
I told you, I'm not doing that anymore. Я же сказала, я отказываюсь от неё.
She told Geoffrey the father died in the war. Она сказала Джеффри, что отец погиб на войне.
I've told you everything I know. Я сказала тебе всё о чем знаю.
And-and she told me she was coming home tonight in a text. И потом она сказала о своем возвращении сегодня через смс.
Look, the fact is that Christy basically told her exactly where to find the flashlight. Суть в том, что Кристи фактически сказала ей, где именно искать фонарик.
This was just after I told your dad that I was pregnant with Julia. Это было сразу после того, как я сказала вашему отцу, что беременна Джулией.
I've told you he's not in here. Я же сказала, его здесь нет.
You told me that you might be able to help me find Tess. Ты сказала, что можешь помочь найти Тесс.
Take everything Barbara Conway told us and flip it. Надо обдумать все, что нам сказала Барбара Конвей.
She told Powell it was over, he killed her, took his ring back. Она сказала Пувелу, что все кончено и он убил ее, вернул кольцо обратно.
So I taped him up and I told him to get out. Поэтому я перевязала его и сказала ему убираться.
I told him that I would test the brains. Сказала ему, что проверю мозги.
Naomi Halloran told us Matt was stealing secrets from your company. Наоми Халлоран сказала нам, что Мэтт воровал секреты вашей компании.
She told us that they were Terrence's... Она сказала, что это... "ядовитая пилюля" Терренса.
She told me she was coming tonight. Она сказала, что придет сегодня.
That trip to the shore Mrs. D. told Hanna about... Эта поездка на пляж о которой миссис Ди сказала Ханне...
Whatever she told you, l didn't do it. Что бы она тебе ни сказала, я этого не делал.
And the Federation told him he had to give it all up to the Cardassians. И затем Федерация сказала ему, что он должен все это отдать кардассианцам.
I told you, I got jumped by Mrs. Grunwald. Я же сказала, что меня поймала миссис Грюнвальд.
I told you I felt fresh air. Я же сказала, что чувствовала свежий воздух.
I told you not to say anything. Я же сказала - ничего не говорить.