Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказала

Примеры в контексте "Told - Сказала"

Примеры: Told - Сказала
But she told me she was coming to pick me up today. А она сказала, что сама меня сегодня заберёт.
Mrs. Charlton told me she was looking after them. Миссис Чарльтон сказала, что она остаётся сидеть с ними.
Okay, of course that's what she told you. Хорошо, конечно это то, что она тебе сказала.
She told me that we failed this city. Она сказала, что мы подвели этот город.
Esrin Fortuna told me that one of these chambers exists in Star City. Эзрин Фортуна сказала, что такая камера есть в Стар Сити.
And then she told me I had 48 hours, which is crazy. И потом она сказала, что у меня есть 48 часов, что просто сумасшествие.
Gene told me that you said that I could come back. Джин сказала, что ты сказал, что я могу вернуться.
Based on what Daisy told us about Hive's new pathogen... Основываясь на том, что Дейзи сказала нам о новом патогене Улья...
I already told you and your cornrows to leave me alone. Я уже сказала тебе и твоим косичкам оставить меня в покое.
Paige told me, but I forgot. Пейдж сказала, но я забыл.
She told me she was staying in to study for her environmental studie. Она сказала мне что останется, чтобы поработать на своим исследованием окружающей среды.
She told me to sell it for rent. Она сказала мне все продать в счет оплаты за квартиру.
I told them that you had nothing to do with that girl. Я сказала, что ты ничего не сделал с той девчонкой.
Wendy told me what you did. Венди сказала мне, что ты сделала.
I told him we needed to slow it down. Я сказала ему, что нам не надо торопиться.
Annalise told me where you are. Эннализ сказала мне, где ты.
She told me you spent the summer there. Она сказала, ты провела у нее лето.
I phoned the office and told them you were ill. Я позвонила в офис и сказала что ты заболел.
I told you I couldn't. Я же сказала, что не могу.
I told you Hogarth does not represent me. Я же сказала, Хогарт не представляет мои интересы.
Don't worry, I covered for you. I told her it was nothing. Не переживай, я прикрыла тебя, сказала, ничего такого.
I told her they took the car, and she... Я сказала ей, что они угнали машину...
And I told him I wouldn't do any more. Я сказала ему, что больше не вернусь.
She told me on the way to the pub. Она сказала мне по дороге в паб.
I should have known when she told me she didn't like dogs. Мне бы следовало знать, когда она сказала, что не любит собак.