Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказала

Примеры в контексте "Told - Сказала"

Примеры: Told - Сказала
I told Linda I'd bring one. Я сказала Линде, что принесу один.
She wanted to fly out but I told her that I was okay. Она хотела прилететь, но я сказала, что всё в порядке.
You know Naz told me to go to the safe house. Знаешь, Наз сказала мне ехать к ней.
I already told him I'm moving in. Я уже сказала, что переезжаю к нему.
You just told me back there that we should... Ты только что сказала что мы должны...
After the mascot disappeared, I told my magic group online I was going to investigate. Когда талисман пропал, я сказала своей магической онлайн группе, что хочу проверить.
I know what Private Lee's widow told you when you handed her that flag. Я знаю, что сказала тебе вдова рядового Ли, когда ты протянула ей флаг.
My wife told me something similar last week. Моя жена сказала мне что-то подобное на прошлой неделе.
She's told us to be patient with you. Она сказала, чтобы мы были терпеливы с вами.
Yes, she told me John Mayne was alive before you brought me in. Да, она сказала мне, что Джон Мэйн был жив. перед тем, как вы меня доставили.
When I met Anna, she told me that she felt the same way. Когда я её встретил, она сказала, что хочет того же.
You told Vince that ship's the last thing he'll be going down on. Ты сказала Винсу, что эта лодка будет последней, на ком он кончит.
I told her it was a neck massager. Я сказала ей, что это массажёр для шеи.
She told us we were signing adoption forms. Она сказала, что мы подписываем документы на усыновление.
I told him not to come back. Я сказала ему, чтобы он больше не приезжал.
I told him you didn't like his attitude... Сказала, что он тебе не нравится.
I told you everything I know. Я сказала вам все что знала.
I told you it's all right. Я же сказала тебе, все хорошо.
I told you there's a curfew. Я же сказала, что у нас комендантский час.
I'm the one who told him to stay away. Я же сказала ему не приезжать сюда.
So one day when Chester was working, I told them where he was. Однажды, когда Честер работал я сказала им где он был.
She told me there were people trying to kill her father. Она сказала, что её отца пытались убить.
She told me she was born the night she met me. Она мне сказала, что родилась в тот вечер, когда мы встретились.
I just told him if a man answers, hang up. Я сказала, если ответит мужчина, повесь трубку.
And guess what she told me. И что, вы думаете, она мне сказала?