| I told her I was your partner. | Я сказала, что я твой партнёр. |
| Because I told you how I feel about that. | Я сказала, как я к этому отношусь. |
| She told me she wasn't all right. | Она сказала мне, что она не в порядке. |
| Joan sat there yesterday and told me. | Джоан была сдесь вчера и сказала мне это. |
| I told her I had lunch date. | Я сказала ей, что у меня встреча на обед. |
| I told him you're not up to it yet. | Я ему сказала, что ты пока не готов. |
| If Mr. Elkins were guilty, Margaret would have told me. | Будь мистер Элкинс виновен, Маргарет сказала бы мне. |
| She told me that life is about change. | И сказала, что жизнь вскоре изменится. |
| Pam told me that you was looking for a home for Ganddad. | Пэм сказала, что ты ищешь дом престарелых. |
| This is violent, psychotic behaviour, directed at me all because I told her to swing her arms. | Это - жестокое, психотическое поведение, направленное на меня и все из-за того, что я сказала ей размахивать руками. |
| Stan, I already told you... | Стэн, я уже сказала тебе... |
| And you told his servant to bring word immediately? | И ты сказала его слуге, чтобы он сообщил об этом немедленно? |
| I told you, I went downstairs. | Я же сказала: я была там. |
| I told you, I'll show you how to adapt to their torpedoes. | Я же сказала, я покажу вам, как адаптироваться к их торпедам. |
| I was under the table when she told. | Я был под столом когда она сказала тебе. |
| You told him Keaton was coming here? | Ты сказала ему, что Китон приехал сюда? |
| I told her I thought she was too young. | Я сказала ей, что я думаю, что она слишком юная. |
| She made the whole thing up, told me and Cooper what to say. | Она придумала все детали и сказала нам с Купером, что говорить. |
| I told him you'd be working the bar later during Dash's show. | Я сказала ему, что вечером ты будешь работать барменом во время шоу Дэша. |
| That's why she told Lyle she had some decisions to make. | Вот почему она сказала Лайлу, что ей надо принять решение. |
| Tamra, I already told them it was my birthday. | Тэмра, я уже сказала им, что сегодня у меня день рождения. |
| You told me you'd changed when you came to town. | Ты сказала мне, что изменилась, когда приехала в город. |
| His wife told me that the only way to break the curse would be to find someone called The Sin Eater. | Его жена сказала мне, что единственный способ снять заклятье - это найти кого-то по имени Пожиратель грехов. |
| You told me the kid wasn't his. | Ты сказала, что тот ребёнок был не его. |
| I told the maid to put them out in Elena's bedroom. | Я сказала домработнице, чтобы она их выложила в комнате Елены. |