| Thought I told you Abos to get off my premises. | Кажется я сказала вам, аборигенам, убираться из моего паба. |
| I told you that non-violence is the answer, and it is. | Я сказала, что ответ в ненасилие, так и есть. |
| I told you it'll only take a few minutes. | Я же сказала, через пару минут. |
| I told you, you can't come. | Я же сказала, тебе нельзя. |
| But I told you, he doesn't have a pulse. | Но я же сказала, у него нет пульса. |
| But when I told him, he was so sweet. | Но когда я сказала ему, он был так мил. |
| I told her to express herself. | Я сказала ей выразить свои чувства. |
| Haley turned my hat around and told me to say it. | Хэйли перевернула мою кепку и сказала мне так назваться. |
| I told the sheriff I'd deliver this subpoena to one of Lexi's parents. | Я сказала шерифу, что я могу доставить эту повестку в суд, одному из родителей Лекси. |
| Her sister must have told her somehow. | Сестра должно быть каким-то образом ей сказала. |
| Rebekah told me that you two once loved each other like family. | Ребекка сказала, что вы любили друг друга, как семью. |
| Well, she... she told me, just before the wedding. | Она... она сказала мне перед свадьбой. |
| Remember what I told you, mike. | Запомни, что я тебе сказала, Майк. |
| Lucy told me that bill was back. | Люси сказала мне, что Бил вернулся. |
| I didn't know about these things, she told me. | Я не знал об этих вещах, она сказала мне. |
| She-she told me she was- she was getting married in June. | Она сказала мне, что она... выходит замуж в июне. |
| I told Annie I didn't care. | Я сказала Энни, что мне все равно. |
| I told Cole I'd perform at his announcement. | Я сказала Коулу, что буду на его выступлении. |
| Caroline, she looked me in the eye, and she told me to move on. | Керолайн, она посмотрела мне в глаза и сказала двигаться дальше. |
| Well, I told Peter you just have to beat them off with a stick. | Итак, я сказала Питеру, что вам следует победить их одним ударом. |
| I told the writers there are no bad ideas. | Я сказала сценаристам, что плохих идей не бывает. |
| That... I already told you yesterday. | Ээ... я же уже сказала вчера. |
| You told me to put on an old costume. | Ты сам а сказала одеть старый костюм. |
| I told you, I'm returning the gift. | Я же сказала, что верну подарок. |
| I told you I didn't like it. | Я же сказала, что не хочу. |