I told you, I have plans. |
Я тебе сказала, что у меня планы. |
She told me she's never been happier. |
Сказала, что никогда не была счастливей. |
She even told me davis is a fraud. |
Она даже сказала мне, что Дэвид - мошенник. |
I recognized him and I told them so. |
Я его узнала и сказала им об этом. |
Around noon, I called Cornell and told him that we needed to talk. |
Около полудня я позвонила Корнеллу и сказала, что нам нужно поговорить. |
Molly Al Fayeed told Al-Qadi that she's willing to trade herself for her daughter. |
Молли Аль-Файед сказала Аль-Кади, что хочет обменять себя на свою дочь. |
You told Sheik Al-Qadi that you would trade yourself for your daughter. |
Ты сказала шейху Аль-Кади, что хочешь обменять себя на свою дочь. |
Okay, remember earlier when you told me to leap? |
Помнишь до этого, когда ты сказала мне, сделать скачок? |
Nothing, I told her a little lip wax would go a long way. |
Я сказала ей, что надо нанести воск верхнюю губу и это помогло бы ей выглядеть лучше. |
I told you I do not want a fluff piece. |
Я вам уже сказала, что мне не нужна шелуха. |
She told me they've had some remissions. |
Она сказала, что были случаи ремиссии. |
I told him she was on her way to the parking lot. |
Я сказала ему, что она пошла на парковку. |
Your mother-in-law told me that she'll pay the rest. |
Ваша теща сказала, что все расходы берет на себя. |
It's like I told the detective. |
Все, как я сказала детективу. |
Dr. Melfi told me it affects different people different ways. |
Доктор Мелфи сказала, что лекарство по-разному действует на разных людей. |
She told us she'd kick us both out if we kept it... |
Она сказала, что выгонит нас обоих если оставим плод... |
Listen, I told your blonde friend that Joe and I are over. |
Слушай, я сказала твоей белой подружке, что мы с Джо разошлись. |
So everything Lisa told us pans out. |
Так что всё, что сказала Лиза, сходится. |
She told me to end it. |
Она сказала мне это прекратить, ты этого хотел? |
Renee told me Detective Carver is in charge of Danny's case. |
Рене сказала: детектив Карвер расследует дело Дэнни. |
I told Dianne you want to fire them. |
Я сказала Диане, что ты хочешь их уволить. |
Like I told Donna, I'd have paid for them to go away. |
Как я и сказала Донне, я бы заплатила за их увольнение. |
But I told her I'd stay here until you got home. |
Я сказала ей, что останусь до твоего прихода. |
I told Stuart I'd give him a call. |
Я сказала Стюарту, что я ему позвоню. |
I told him that DNA evidence couldn't be gotten in 15 minutes. |
Я сказала ему, что результаты ДНК нельзя получить за 15 минут. |