| I told you nobody'd go. | Я сказала тебе - никто не пойдет. |
| Callie told me what you did. | Кели сказала мне что ты сделал. |
| So, Jenna told me that Garret is doing some poetry slam. | Дженна сказала мне, что Гаррет готовится к поэтическому слэму. |
| So, Jenna told me that she and Kelly may be splitting up. | Дженна сказала мне, что она и Келли может быть разойдутся. |
| And I told her I'm going to fight. | И я сказала ей, что буду бороться за нее. |
| She told me thought she was being followed. | Она сказала мне, что она... она думала, что за ней следят. |
| Finn told me that she had that handled. | Финн сказала, что взяла все в свои руки. |
| When you told George about the chalet..., you confessed. | Когда ты сказала Джорджу о шале... ты призналась. |
| No, Sandra told me to invite you people. | Нет, Сандра сказала мне пригласить Вас. |
| Grandma told me to tell everyone I was in school | Бабушка сказала мне, чтобы я сообщил всем, что был в школе. |
| She then told your lawyer she was pregnant with my child. | Потом она сказала твоему адвокату, что она была беременна моим ребенком. |
| Genevieve just told me the Powells are hosting her engagement party. | Женевьева только что сказала мне, что вечеринка в честь ее помолвки будет в доме Паувелов. |
| And I told her she would have to choose. | И я сказала ей, что она должна выбрать. |
| Mrs. Peri told me to fix the toilet in the den before she gets back. | Мисис Пери сказала мне убрать туалет в кабинете. прежде чем она вернется. |
| I told you it's a long story. | Я вам сказала, что это длинная история. |
| And from what she's just told me... | И судя по тому, что она сказала... |
| I told them that I don't want my kid being raised by religious fanatics. | Я им сказала, что не хочу, чтобы моего ребёнка воспитывали религиозные фанатики. |
| I don't know what your mother told you. | Не знаю, что тебе сказала твоя мама. |
| I told you, they made me go with them. | Я же сказала, они заставили меня. |
| Mrs. Sutter said a Dr. Keller told her to go home. | Жена Саттера сказала, что доктор Келлер отправил её домой. |
| Mrs. McKendrick told Social Services that she couldn't cope and requested he be put into care. | Миссис МакКендрик сказала соцслужбе, что сама не справится и попросила поместить его под опеку. |
| Bridget Woo just told me she saw Jenna tonight. | Бриджет Ву сказала, что видела Дженну этим вечером. |
| She told me she was seeing someone else. | Она сказала мне что видела кого-то ещё. |
| Your old mum here told me you liked the photographs I take. | Твоя мамка тут сказала мне, что тебе нравятся мои фотоработы. |
| So I told Jack to run again. | И я сказала Джеку опять бежать. |