Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказала

Примеры в контексте "Told - Сказала"

Примеры: Told - Сказала
I told him this was going to be the last time I came home. Я сказала, что это последний раз, когда я возвращаюсь домой.
Anyway, I told Travis to only come over when really wants to see me. Так вот, я сказала Тревису, чтобы заезжал, когда правда захочет меня увидеть.
So I told him that he could reach you there this evening. Так что я сказала ему, что он сможет найти тебя там сегодня вечером.
I told him exactly what I'm telling you... Я сказала ему то же, что и вам.
I told Chiquita to bring it to your room, not here. Я сказала Чиките, чтобы она принесла это в вашу комнату, а не сюда.
No, Annie told me how crazy things are with Sean. Нет, Энни сказала мне, как там обстоять дела с Шоном.
I told the blendeds you were using again. Я сказала этим дурочкам, что ты снова употребляешь.
She told me just doesn't have another choice. Она сказала мне, что у неё просто нет выбора.
Dr. Ogden told me you were going to England. Доктор Огден сказала мне, что вы уезжаете в Англию.
I told Chuck he doesn't have my heart anymore. Я сказала Чаку, что мое сердце больше не с ним.
I told her I called the wrong number and said I was sorry. Я сказала, что ошиблась номером И извинилась.
And I went home, and I told my sister Christine. Я пошла домой и сказала своей сестре Кристин.
I've told you that bacteria do have all these social behaviors, they communicate with these molecules. Я уже сказала, что у бактерий есть социальное поведение, они общаются с помощью этих молекул.
If I told her that, I'd just be bragging. Если бы я сказала, это походило бы на хвастовство.
Dr. Sturman told me that your memories are recovering. Доктор Стурман сказала мне, что твои воспоминания восстанавливаются.
I know that... 'Cause Emily told me. Я знаю это... потому что Эмили мне сказала.
When I finally got her on the phone after we lifted EMCON, she... told me about Lucas. Когда я, наконец, связался с ней по телефону после снятия режима радиомолчания она... сказала мне о Лукасе.
'Nurse Lee told me to call you when they started to come. Сестра Ли сказала позвонить, когда начнутся роды.
I told you they were there. Я ж сказала, они там.
We've been listening, she said she told you. Мы слышали, она сказала, что сообщила его вам.
I told you to put it at 68. Я сказала, поставь на 20 градусов.
She told me the police think that House stole Wilson's prescription pad and forged his name. Она сказала, что полиция думает, что Хаус... украл блокнот с бланками рецептов Уилсона и подделал его подпись.
My mom told me you were here. Мама сказала, что вы здесь.
You told me to call you a cab at 10:00. Ты сказала мне вызвать такси в 22:00.
And she told Ricky she'd talk to him tonight. И она сказала Рикки, что поговорит с ним вечером.