I thought I told you I wasn't going anywhere. |
Я же сказала, что никуда не пойду. |
Mona told me that you were alive. |
Мона сказала мне, что ты жив. |
She told me that Toby was still alive. |
Она сказала мне, что Тоби жив. |
Savi told me... the baby. |
Сави сказала мне... о ребеночке. |
A month ago, Miranda told me she was taking Scottie to visit her mother in Minnesota. |
Месяц назад Миранда сказала мне, что берет Скотти чтоб навестить маму в Миннесоте. |
You told me you got rid of everything. |
Ты сказала мне, что избавилась от всего. |
Is that what you told her? |
Так вот, что ты ей сказала? |
Even Dorota told me she was happy for me. |
Даже Дорота сказала, что рада за меня. |
That afternoon, she told him it was over. |
А позже днем она сказала, что всё кончено. |
Now I wish I hadn't told Grace we were going out. |
Сейчас я жалею, что сказала Грейс о нашем свидании. |
I told you how I feel. |
Я сказала тебе, что я чувствую. |
She told me where to find you. |
Она сказала мне где найти тебя. |
Callie told me she loved me. |
Келли сказала, что любит меня. |
I told him you said to come up and wait. |
Я сказала, что вы просили придти и подождать. |
I told her you'd pick her up. |
Я сказала, что ты ее встретишь. |
I just called Diane and told her. |
Я только что позвонила Даян и сказала ей. |
You told me you were meant to be in that gym. |
А ты мне сказала, что твое место в этом зале. |
I told Amy that in the strictest confidence. |
Сказала ведь Эми, что все это в строжайшем секрете! |
I told you to put the roses on the table next to Cyrus' seat. |
Я же сказала тебе поставить розы на столе перед местом Сайруса. |
I told you to turn that off. |
Я же сказала тебе выключить его. |
She just played with you 'cause her mother told her to. |
Играла с тобой, потому что мама ей так сказала. |
This is why my aunt told me I shouldn't be with you. |
Вот почему моя тётя сказала мне, что мне не стоит быть с тобой. |
You once told me my father was incapable of love. |
Однажды ты сказала мне, что мой отец неспособен любить. |
You told me that the scandal always passes, and so will Dan's expose. |
Ты сказала, скандалы утихают, так будет и с разоблачением Дэна. |
I told you, you'll never get to Steven. |
Я сказала тебе, ты никогда не доберешься до Стивена. |