| It told me everything I needed to know to catch Garret Jacob Hobbs. | Она сказала мне всё, что мне нужно было знать, чтобы поймать Гаррета Джейкоба Хоббса. |
| I told my mom to choose and she did. | Я сказала своей маме выбирать и она выбрала. |
| I told him that we had chased ghost crabs. | Сказала ему, что мы искали призрачных крабов. |
| She told me she was a bad mother. | Она сказала, что была плохой матерью. |
| I told you not to come look for me. | Я сказала вам не искать меня. |
| Your mother told me that you had a bug. | Твоя мама сказала, что ты подхватила вирус. |
| I told you it's not here. | Я же сказала, что его здесь нет. |
| But I told you, he's in his room. | Я же вам сказала, он в своей комнате. |
| I told you I'm not baby-sitting him all summer. | Я же сказала, что не буду все лето его нянькой. |
| I told you, I can't. | Я же сказала, что не могу. |
| She told us where to go meet her. | Да, она сказала, чтобы мы приехали к ней. |
| My mother told me he was going home. | Моя мама сказала, что он пошел домой. |
| Amy told me you were delusional, not to trust anything you say. | Эми сказала мне, что вы бредите, не доверять всему, что вы говорите. |
| She told me she was going to buy a new brush. | Она сказала, что пошла за новой щеткой. |
| Mrs. Quiroga told me the neighbors on the block took a vote. | Миссис Кирога сказала мне, что наши соседи голосовали. |
| No idea what she told you but... | Не знаю, что она тебе сказала... |
| Which is exactly why you need to stay in Arendelle, as you told her. | Именно поэтому ты должна остаться в Аренделле, как ты ей и сказала. |
| Madame Sournis told me that she's sending us a bottle of champagne. | Мадам Сорни сказала, что пришлет нам бутылку шампанского. |
| And she told you she was the darkness. | И она сказала тебе, что она - Тьма. |
| Just like when I told you I was pregnant and you flipped out. | Также как и тогда, когда я сказала, что я беременна, а ты вышла из себя. |
| I told them you were too mean to be afraid. | Я сказала им, что ты слишком злая, чтобы испугаться. |
| Sir, I've already told you. | Сэр, я уже сказала вам. |
| She told me she had visited one of the orphanages that we built. | Она сказала мне, что посетила один из построенных нами приютов. |
| I told Hector if he got in trouble, he should go to Officer Lomatin. | Я сказала Гектору, что если у него будут трудности, он должен обращался к офицеру Ломантин. |
| I told Mrs. Brody, we were just notified that Abu Nazir has been killed. | Я сказала миссис Броуди, нам только что сообщили, что Абу Назир был убит. |