| You told me you were pregnant. | Ты сказала мне, что беременна. |
| Silver, I told you, it was an accidental overdose. | Сильвер, я же сказала, это была случайная передозировка таблетками. |
| I told you, I left my registration in my pocketbook. | Я же сказала, я оставила права в записной книжке. |
| You told me he got hit by a car. | Ты же сказала, что его сбила машина. |
| If she'd only told someone else, then we could just leak it. | Если бы она сказала об этом кому-то еще, мы просто могли бы слить это в СМИ. |
| Apparently, she told him she saw the Box Tunnel massacre first-hand. | Вроде как она ему сказала, что лично видела резню в тоннеле Бокс. |
| You told me that I had to come straight here, th-that Mitchell was in danger. | Ты мне сказала, чтобы я быстрее шла сюда, что Митчелл в опасности. |
| I told Seth to be here for two. | Я сказала Сету быть здесь в два. |
| I told her not to go anywhere, that it was lunchtime. | Я сказала ей, чтобы она никуда не уходила. |
| She once told me that if anything happened to her, I should find Sean Bennigan. | Как-то она сказала, что если с ней что-то случится, я должен искать Шона Беннигана. |
| You told human resources I was a functional alcoholic. | Ты сказала отделу кадров, что я работающий алкоголик. |
| But I told him there is no way. | Но я сказала ему, что этого не может быть. |
| You told me once, and I listened. | Ты сказала мне однажды, и я услышал. |
| I told him to show up at 8:00. | Я сказала ему приехать в 8. |
| And my mom told me to close my eyes. | И моя мама сказала мне закрыть глаза. |
| Doctor, taylor told me where you are. | Доктор, Тейлор сказала мне, где ты. |
| I told him the truth, that I'm on probation. | Я сказала ему правду об испытательном сроке. |
| I called your house and Rosita told me where you were. | Я звонил тебе домой и Росита сказала мне, где ты. |
| Look, when you told me to seduce her... | Послушай, когда ты сказала мне соблазнить её... |
| But she just told you to do it. | Но она сказала, чтобы это сделал ты. |
| Don't fall asleep, I told myself. | "Только не засыпай!" - сказала я себе. |
| I told you where we'd meet, so be there or forget it. | Я сказала тебе, где мы встретимся, так что будь там или забудь про это. |
| Sutton told me Emma is alive. | Саттон мне сказала, что Эмма жива. |
| I told you, it's not me. | Я уже сказала, это не я. |
| I told you it would stop. | Я же сказала, что он прекратится. |