Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказала

Примеры в контексте "Told - Сказала"

Примеры: Told - Сказала
You told me you were pregnant. Ты сказала мне, что беременна.
Silver, I told you, it was an accidental overdose. Сильвер, я же сказала, это была случайная передозировка таблетками.
I told you, I left my registration in my pocketbook. Я же сказала, я оставила права в записной книжке.
You told me he got hit by a car. Ты же сказала, что его сбила машина.
If she'd only told someone else, then we could just leak it. Если бы она сказала об этом кому-то еще, мы просто могли бы слить это в СМИ.
Apparently, she told him she saw the Box Tunnel massacre first-hand. Вроде как она ему сказала, что лично видела резню в тоннеле Бокс.
You told me that I had to come straight here, th-that Mitchell was in danger. Ты мне сказала, чтобы я быстрее шла сюда, что Митчелл в опасности.
I told Seth to be here for two. Я сказала Сету быть здесь в два.
I told her not to go anywhere, that it was lunchtime. Я сказала ей, чтобы она никуда не уходила.
She once told me that if anything happened to her, I should find Sean Bennigan. Как-то она сказала, что если с ней что-то случится, я должен искать Шона Беннигана.
You told human resources I was a functional alcoholic. Ты сказала отделу кадров, что я работающий алкоголик.
But I told him there is no way. Но я сказала ему, что этого не может быть.
You told me once, and I listened. Ты сказала мне однажды, и я услышал.
I told him to show up at 8:00. Я сказала ему приехать в 8.
And my mom told me to close my eyes. И моя мама сказала мне закрыть глаза.
Doctor, taylor told me where you are. Доктор, Тейлор сказала мне, где ты.
I told him the truth, that I'm on probation. Я сказала ему правду об испытательном сроке.
I called your house and Rosita told me where you were. Я звонил тебе домой и Росита сказала мне, где ты.
Look, when you told me to seduce her... Послушай, когда ты сказала мне соблазнить её...
But she just told you to do it. Но она сказала, чтобы это сделал ты.
Don't fall asleep, I told myself. "Только не засыпай!" - сказала я себе.
I told you where we'd meet, so be there or forget it. Я сказала тебе, где мы встретимся, так что будь там или забудь про это.
Sutton told me Emma is alive. Саттон мне сказала, что Эмма жива.
I told you, it's not me. Я уже сказала, это не я.
I told you it would stop. Я же сказала, что он прекратится.