Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказала

Примеры в контексте "Told - Сказала"

Примеры: Told - Сказала
Juliana told me what she said to you last night. Джулиана рассказала мне о том, что она сказала Вам прошлой ночью.
April told me about the test, and I told her there's really no point in even getting those results. Эйприл рассказала мне о тесте, и я сказала ей, что он не имеет никакого значения.
I knew when you told me you told her that she was going to say something. Когда ты сказала мне, что рассказала ей, я знал, что она скажет что-нибудь.
George told Kathleen, Kathleen told Grace and... Джордж сказал Кетлин, Кетлин сказала Грейс и...
I told him same tale I told them. Я сказала ему то же самое, что и им.
And she told me I could tell you she told me. И она сказала мне, чтобы я сказал тебе, что она сказала.
She told me, she told me to look at her. Она сказала, чтобы я посмотрел на нее.
She told Grace, and Grace told me and Tom. Она сказала Грейс, а Грейс сказала нам с Томом.
She told me that you told her that that was okay. Она сказала, что ты сказала ей, что ты не возражаешь.
You told Ben before you told me. Ты сказала Бену раньше, чем сказала мне.
I told bren, I told the doc. Я сказала Бренде, сказала доктору.
So you told me, and so I told him, dear heart. Так сказал мне ты, и так сказала ему я, милый.
She told me she was pregnant, I told her to lose my number. Она сказала, что беременна, я ей сказал забыть мой номер.
I told her about some of her options And told her she should talk to her parents. Я сказала ей о ее возможностях, посоветовала рассказать родителям.
Bailey told me after Christina told her. Бэйли сказала мне, а ей - Кристина
Phil told Annie, Annie told me. Фил сказал Энни, Энни сказала мне.
Or so I thought, until you told me what she told you. Я так думал, пока ты мне не сказал то, что она сказала тебе.
But I told her... I told her it was just like acting. Но я сказала ей... что это как актерская игра.
You told me I was delusional when I told you I was talking to Patti. Ты мне это сказала, когда я рассказал, что говорю с Пэтти.
Tess told Tamara, Tamara told Kendra, and Kendra talked to Maggie, who confirmed it was over. Тэсс сказала Тамаре, Тамара Кендре, Кендра поговорила с Мэгги и всё подтвердила.
Camille told them that their son was waiting for them in Heaven because you told her to. Камилла сказала им, что их сын ждет их на небесах, потому что ты сказал ей.
I told my dad what had happened, and I told him I was sorry, and I told him I'd work around the house and do whatever I could to pay him back. Я рассказала отцу, что случилось, и сказала ему, что сожалею, и что буду работать по дому и делать все, что нужно, чтобы вернуть ему долг.
She told me the same as she told you, that your body language showed interest. Она сказала мне тоже самое, что и тебе, что язык твоего тела демонстрирует заинтересованность.
I told her I didn't believe her and she told me you said your fee was 20 francs a consultation. Я ей не поверила, и она сказала, что по твоим словам ты берёшь 20 франков за консультацию.
You told Amy you had an appointment, she told Ricky, he told me. Ты сказала Эми, что у тебя встреча, она сказала Рикки, а он мне.