| I told you it was an emergency. | Я же сказала вам, что это была крайняя необходимость. |
| You told me that was next week. | Ты же сказала, что это на следующей неделе. |
| I told you acid fog was our priority. | Я же сказала тебе, кислотный туман - наш козырь. |
| She told Mehri who told me. | Она сказала Мехри, а та рассказала мне. |
| Margot told Claude something I expressly told her in confidence. | Марго рассказала Клоду кое-что, что я сказала ей по большому секрету. |
| I told him everything you told me. | Я сказал ему все, что ты сказала мне. |
| You told Omar and Omar told Daniel and Daniel told my mother. | Ты сказала Омару, Омар сказал Дениелу, а Дениел сказал моей маме. |
| Actually, he told Judy and she told me. | Вообще-то, он сказал Джуди, а она сказала мне. |
| I told you what I told you in confidence. | Я сказала тебе, потому что доверяла. |
| If he told Lola, she definitely told Abaddon. | Если он сказал Лоле, она определенно сказала Абаддон. |
| Like I told the police, I can't discuss anything that was told to me in confidence, so... | Как я сказала полиции, я не могу обсуждать то, что мне рассказывали конфидициально. |
| I told them what I told you. | Я сказала им то же, что и вам. |
| "Lorelei told me what she told you"about shaking my hand. | Лорелей сказала мне, что рассказала тебе про наше рукопожатие. |
| I told the sheriff Exactly what daddy told me to say. | Я сказала шерифу именно то, что папа попросил ему сказать. |
| I told him he told me... | Я сказала ему, что он мне сказал... |
| Now, Camille told me that she'd gone and told a supervisor about it. | Камилла сказала, что пошла и рассказала руководителю об этом. |
| Daisy told Sweets and Sweets told me. | Дейзи сказала Свитсу, а Свитс сказал мне. |
| Well, she told Mehri who told me. | Она сказала Мехри, а та рассказала мне. |
| Jessica told me how when I told her what I was coming here to do. | Мне помогла Джессика, когда я сказала ей, зачем собираюсь к тебе. |
| I told him what you told me, Miss Lane. | Я сказала ему то, что вы сказали мне, мисс Лэйн. |
| According to what the woman told the Special Rapporteur, the warden had told them that they could not come into contact with criminals. | Женщина сказала Специальному докладчику, что директор центра предупредил их, что им запрещается поддерживать контакты с преступниками. |
| I told you what I told Alex. | Я сказала вам то, что говорила Алексу. |
| So she told me, and I told... | Она сказала мне, а я рассказал... |
| Now, Camille told me that she'd gone and told a supervisor about it. | Камилла сказала мне, что увольняется и уже рассказала об этом управляющему. |
| Lili told me, I told Manu. I'm sure you told Alex. | Мне сказала Лили, я сказал Маню, и уверен, что ты сказал Алексу. |