Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказала

Примеры в контексте "Told - Сказала"

Примеры: Told - Сказала
I told you it was an emergency. Я же сказала вам, что это была крайняя необходимость.
You told me that was next week. Ты же сказала, что это на следующей неделе.
I told you acid fog was our priority. Я же сказала тебе, кислотный туман - наш козырь.
She told Mehri who told me. Она сказала Мехри, а та рассказала мне.
Margot told Claude something I expressly told her in confidence. Марго рассказала Клоду кое-что, что я сказала ей по большому секрету.
I told him everything you told me. Я сказал ему все, что ты сказала мне.
You told Omar and Omar told Daniel and Daniel told my mother. Ты сказала Омару, Омар сказал Дениелу, а Дениел сказал моей маме.
Actually, he told Judy and she told me. Вообще-то, он сказал Джуди, а она сказала мне.
I told you what I told you in confidence. Я сказала тебе, потому что доверяла.
If he told Lola, she definitely told Abaddon. Если он сказал Лоле, она определенно сказала Абаддон.
Like I told the police, I can't discuss anything that was told to me in confidence, so... Как я сказала полиции, я не могу обсуждать то, что мне рассказывали конфидициально.
I told them what I told you. Я сказала им то же, что и вам.
"Lorelei told me what she told you"about shaking my hand. Лорелей сказала мне, что рассказала тебе про наше рукопожатие.
I told the sheriff Exactly what daddy told me to say. Я сказала шерифу именно то, что папа попросил ему сказать.
I told him he told me... Я сказала ему, что он мне сказал...
Now, Camille told me that she'd gone and told a supervisor about it. Камилла сказала, что пошла и рассказала руководителю об этом.
Daisy told Sweets and Sweets told me. Дейзи сказала Свитсу, а Свитс сказал мне.
Well, she told Mehri who told me. Она сказала Мехри, а та рассказала мне.
Jessica told me how when I told her what I was coming here to do. Мне помогла Джессика, когда я сказала ей, зачем собираюсь к тебе.
I told him what you told me, Miss Lane. Я сказала ему то, что вы сказали мне, мисс Лэйн.
According to what the woman told the Special Rapporteur, the warden had told them that they could not come into contact with criminals. Женщина сказала Специальному докладчику, что директор центра предупредил их, что им запрещается поддерживать контакты с преступниками.
I told you what I told Alex. Я сказала вам то, что говорила Алексу.
So she told me, and I told... Она сказала мне, а я рассказал...
Now, Camille told me that she'd gone and told a supervisor about it. Камилла сказала мне, что увольняется и уже рассказала об этом управляющему.
Lili told me, I told Manu. I'm sure you told Alex. Мне сказала Лили, я сказал Маню, и уверен, что ты сказал Алексу.