| I told him you spent the night. | Сказала, что ты здесь ночевал. |
| Mom told Debra how much things have slowed down between you two. | Мама сказала Дебре на сколько случаев снизилось это между вами обоими. |
| I told you to leave them there. | Я же сказала, не тронь. |
| I told you, I don't like people threatening me. | Я же сказала, я не люблю, когда мне угрожают. |
| Bender, I told you to fill the tank. | Бендер, я же сказала тебе заправиться перед полетом. |
| She already told me how it isn't exactly what it looks like. | Она уже сказала мне что это не то чем кажется. |
| You told me that thing was destroyed after we sealed the portal. | Ты сказала, что ключ был уничтожен после закрытия портала. |
| You told me she knew I was coming. | Ты сказала мне, что она в курсе о том, что я приеду. |
| And then she told me to give you a message. | И потом она сказала передать тебе сообщение. |
| I just told a woman she has cancer. | Я только что сказала женщине, что у неё рак. |
| Tess Mercer told me Lana's been looking into technology that could keep Lex alive. | Тесс Мёрсер сказала, Лана искала технологию, которая предназначалась для того, чтобы сохранить жизнь Лексу. |
| I told the lady-in-waiting that both exist already. | Я сказала фрейлине, что оба клуба уже существуют. |
| When Mary and I spoke telepathically, I told her I'd watch any show she created. | Когда мы с Мэри общались телепатически, я сказала, что посмотрю любое её шоу. |
| Lilian just told me that she's been clearing up. | Лилиан, только что сказала, что она занималась уборкой. |
| She told us that she might change her agent. | Она нам сказала, что может поменять агента. |
| Maybe that's why your aunt told you what you have to do. | Может, вот почему твоя тётя сказала тебе, как ты должен поступить. |
| Gave him some antibiotics and told him to check back. | Дала ему антибиотики и сказала ему прийти на повторный осмотр. |
| I told you not to go up there. | Я сказала вам не подниматься туда. |
| Once you told me that friends are people you can use. | Ты сказала: "друзья - это люди, которых ты используешь". |
| I thought I told you to hold on. | Я думала, что сказала тебе держаться. |
| I spoke with Mrs. Reynolds, and she told me that you two would be in stamford all weekend. | Я разговаривал с миссис Рейнольдс, и она сказала мне, что вы будете в Стэмфорде все выходные. |
| No, I told her that I wanted her to concentrate more on your studies. | Нет, я сказала ей, что хотела бы, чтобы она больше времени уделяла твоим занятиям. |
| But I told him I couldn't. | Но я сказала ему что не могу. |
| No, I told you, I tested Dash a long time ago. | Нет, я же сказала, что давно проверила Дэша. |
| I told you, I'm getting my hair trimmed. | Я же сказала, что иду в парикмахерскую. |