| I told Mike I expect him to have you home by 11:00. | Я сказала Майку, чтобы Он привел тебя домой к 1 1.00. |
| She told me to come and to be with you. | Она сказала мне всегда быть с тобой. |
| Your wife told me to ask if you could help me. | Ваша жена сказала мне поговорить с Вами. |
| She told me she was going to run. | Она мне сказала, что собирается сбежать. |
| Annie, I already told Navid that Dixon and I done. | Энни, я уже сказала Навиду, что между мной и Диксоном все кончено. |
| Diane went behind my back and told him | Даян действовала у меня за спиной и сказала, что я ухожу. |
| No wonder she told us he was dead. | Не зря она сказала нам, что он мертв. |
| I told her ten minutes ago to put another batch of oatmeal in the oven. | Я сказала ей отправить еще одну партию овсяного печенья в печь 10 минут назад. |
| You're the one that told me to think outside the box. | Ты мне сказала мыслить вне коробки. |
| "Why?" So I told her. | "Почему?" Я ей сказала. |
| I told him you were sleeping. | Я сказала, что ты еще спишь. |
| I told her we wanted to live together. | И сказала, что мы хотим жить вместе. |
| She told me she was sleeping with another man. | Она сказала, что спала с другим мужчиной. |
| She told me that my grandmother is sick. | Она мне сказала, что моя бабушка больна. |
| What you told us about the psychologist has been very helpful. | То, о чем ты нам сказала о психологе оказалось для нас очень полезным. |
| Paula told me that our parents were friends. | Паула мне сказала что наши родители были друзьями. |
| She's the one who told me to do it. | Она мне и сказала сделать это. |
| I told those Redhats yesterday, I broke up with Andy a month ago. | Я вчера сказала Красным шлемам, что рассталась с Энди месяц назад. |
| I told him to remain after finishing his internship. | Я сказала ему оставаться после окончания стажировки. |
| Tremble, she told me, a girl worthy of me. | Дрожи, - сказала она мне, - недостойная дочь моя. |
| She phoned me this morning and told me she's inviting everybody. | Мне звонила утром и сказала, что приглашает всех. |
| Ms. Hartman, she told me she didn't want to see you. | Мисс Хартмэн, она сказала, что не хочет вас видеть. |
| The mayor has told me she'd love to have you doing that here. | Мэр сказала мне, что хотела, чтобы вы делали её здесь. |
| Well, before class, she told us, stay away, you're taken. | Ну, перед занятиями она сказала нам держаться подальше, потому что ты занят. |
| She told me the unit belongs to a Dr. Arthur Kattleman, but she's never actually met him. | Она сказала, что квартира принадлежит доктору Артуру Кэттлмэну, но она никогда его не видела. |