Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказала

Примеры в контексте "Told - Сказала"

Примеры: Told - Сказала
She told me he'd show me when he's ready. Она сказала мне, что он покажет, когда будет готов.
Jocelyn told me you were here. Джоселин сказала, что ты здесь.
No, I haven't told TC. Нет, я не сказала ТиСи.
I... I assumed she had told you. Я думал, она тебе сказала.
You still haven't told him? Ты до сих пор не сказала ему?
I told your friends at that dinner party I was looking for a new house. Я сказала твоим подругам на ужине что ищу дом.
I just told myself that it would be okay, because Shawn was still sleeping. Я просто сказала себе, что всё будет в порядке, потому что Шон уже спал.
Vinni told me this was a tradition with the two of you. Винни сказала, у вас традиция.
You're quoted here saying that I told you Bob Jean's mismanaging the YPA. Здесь пишут, будто я тебе сказала, что Боб Джин плохо руководит Управлением.
Well, she told Lettner she filed the complaint. Она сказала Леттнеру, что подала жалобу.
I told you I didn't kill her. Я сказала Вам я не убивала ее.
I told them to build a toilet out of legos. Я сказала им построить унитаз из лего.
She called to confirm your appointment, your housekeeper told her that you had been there. Она звонила, тебе подтвердить прием, и твоя домработница сказала что ты был там.
I called the house and she told me. Я звонил тебе домой, и она мне сказала.
I told you, Drill isn't here anymore. Я же сказала тебе, Дрилла здесь больше нет.
'Cause she told my wife that you said that. Потому что она сказала моей жене что ты говорил.
Angel told us you weren't there. Эджел сказала, что тебя там не было.
Your sister has told you she's gone back to Bucharest. Твоя сестра сказала тебе, что вернулась в Бухарест.
I told them that Paul Young was in jail. Я сказала им, что Пол Янг в тюрьме.
I told him there's no way I'm leaving you. Я сказала, что вряд ли уеду и оставлю вас.
I told her... that he had health problems and put him in an institution. Сказала, что у него были проблемы со здоровьем, и его отдали в интернат.
And afterwards, you told me exactly what you were going to have Otto do... И затем ты мне сказала, к чему именно собираешься склонить Отто.
And then she told Lindsay what I did. А потом сказала Линдси, что это сделала я.
You know that you know because April told you. Ты знаешь то, что ты знаешь, потому что Эйприл тебе сказала.
I told you, everything's fine. Я сказала, все в порядке.