| She told me he'd show me when he's ready. | Она сказала мне, что он покажет, когда будет готов. |
| Jocelyn told me you were here. | Джоселин сказала, что ты здесь. |
| No, I haven't told TC. | Нет, я не сказала ТиСи. |
| I... I assumed she had told you. | Я думал, она тебе сказала. |
| You still haven't told him? | Ты до сих пор не сказала ему? |
| I told your friends at that dinner party I was looking for a new house. | Я сказала твоим подругам на ужине что ищу дом. |
| I just told myself that it would be okay, because Shawn was still sleeping. | Я просто сказала себе, что всё будет в порядке, потому что Шон уже спал. |
| Vinni told me this was a tradition with the two of you. | Винни сказала, у вас традиция. |
| You're quoted here saying that I told you Bob Jean's mismanaging the YPA. | Здесь пишут, будто я тебе сказала, что Боб Джин плохо руководит Управлением. |
| Well, she told Lettner she filed the complaint. | Она сказала Леттнеру, что подала жалобу. |
| I told you I didn't kill her. | Я сказала Вам я не убивала ее. |
| I told them to build a toilet out of legos. | Я сказала им построить унитаз из лего. |
| She called to confirm your appointment, your housekeeper told her that you had been there. | Она звонила, тебе подтвердить прием, и твоя домработница сказала что ты был там. |
| I called the house and she told me. | Я звонил тебе домой, и она мне сказала. |
| I told you, Drill isn't here anymore. | Я же сказала тебе, Дрилла здесь больше нет. |
| 'Cause she told my wife that you said that. | Потому что она сказала моей жене что ты говорил. |
| Angel told us you weren't there. | Эджел сказала, что тебя там не было. |
| Your sister has told you she's gone back to Bucharest. | Твоя сестра сказала тебе, что вернулась в Бухарест. |
| I told them that Paul Young was in jail. | Я сказала им, что Пол Янг в тюрьме. |
| I told him there's no way I'm leaving you. | Я сказала, что вряд ли уеду и оставлю вас. |
| I told her... that he had health problems and put him in an institution. | Сказала, что у него были проблемы со здоровьем, и его отдали в интернат. |
| And afterwards, you told me exactly what you were going to have Otto do... | И затем ты мне сказала, к чему именно собираешься склонить Отто. |
| And then she told Lindsay what I did. | А потом сказала Линдси, что это сделала я. |
| You know that you know because April told you. | Ты знаешь то, что ты знаешь, потому что Эйприл тебе сказала. |
| I told you, everything's fine. | Я сказала, все в порядке. |