I'm the guy with no phone, if she's told you. |
Я парень без телефона, если она сказала тебе. |
I told her to do the world a favor and drop dead. |
Я сказала что она сделает миру одолжение если умрет. |
I already told you, this is not real. |
Я уже сказала тебе, это не настоящее. |
As I told you I was watering the flowers. |
Я же сказала, я поливаю цветы. |
I told you, I needed to give Jason a ride. |
Я же сказала: я должна была подвезти Джейсона. |
Mother told me to throw back your book. |
Мама сказала мне выбросить вашу книгу. |
I told them you hated Britain and loved Germany. |
Я сказала, что ты ненавидишь Британию и любишь Германию. |
My grandma told me I should write her a letter, so I did. |
Да. Моя бабушка сказала, что я должен написать ей письмо. |
We're here to talk about what Laura Kensington told the Coopersmiths. |
Мы здесь для того, чтобы обсудить, что Лора Кенсингтон сказала Куперсмитам. |
Your mom told me you'd be out here. |
Твоя мама сказала, что ты здесь. |
Nell told me she saw you come out here. |
Нэлл мне сказала, что видела как ты сюда направляешься. |
I told him I wasn't sure. |
Я сказала, что не уверена. |
You told Harvey you brought me in to handle this. |
Ты сказала Харви, что наняла меня ради этого дела. |
I thought Miss Oswald told me to find the Doctor, but it wasn't her. |
Я решила, что мисс Освальд сказала мне найти Доктора, но это была не она. |
Julie told me your mom's having a lot of trouble. |
Джули сказала, что у твоей мамы много неприятностей. |
I told them that because a five-pound sundae isn't appropriate for six-year-olds. |
Я сказала так, потому что 5-килограммовый пломбир не подходит для 6-леток. |
I thought she was trying to steal my sales secrets, so I told her to back the hell off. |
Я думала, она пытается украсть мои секреты торговли, поэтому я сказала ей катиться к чёрту. |
You still had cash wired after Julie told you no? |
Вы всё-таки перевели деньги после того, как Джули сказала "нет"? |
You told Marriott this thing had been stolen. |
Ты сказала Мариоту, что эта вещь была похищена. |
I told my father I was impressed by you. |
Я сказала отцу, что вы произвели на меня впечатление. |
She told me that Taylor had a man over when I was out of town. |
Она сказала мне, что с Тейлор был какой-то мужчина, пока меня не было дома. |
I did it. I told him to go. |
Сама сказала ему, чтобы ехал. |
I know that I told you to go, but... |
Знаю, я сказала тебе ехать, но... |
I told Melody that I wanted nothing to do with the investigation. |
Я сказала Мелоди, что не хотела бы никаких последствий. |
Now, as I told your mother, I do not allow retakes. |
И так, как я уже сказала вашей маме, я не разрешаю переписывать. |