I discovered the rada'han was missing and I told the Prelate right away. |
Я обнаружила, что Рада-Хань пропал. и сказала Аббатисе. |
She told me that we don't stand a chance. |
Она сказала мне, что у нас нет шансов. |
No, she would've told me that. |
Нет, она бы мне сказала. |
I told him he could finish out the week. |
Я сказала ему, что он может закончить эту неделю. |
I told you, bucket tosses. |
Я сказала тебе, шире размахивай. |
I have told Edmund that I may want reconsider. |
Я сказала Эдмунду, что могу захотеть изменить решение. |
So you believe what campus security told you? |
Так ты поверил в то, что сказала охрана кампуса? |
Officer Janko told my ADA that she retrieved the stolen cell phone from the pocket of the defendant. |
Офицер Дженко сказала моему пом.окружного прокурора, что достала украденный телефон из кармана подозреваемого. |
She told Lisbon she'd forget about Tupperware if we forget about blackmail charges. |
Она сказала Лисбон, что забудет о коробке, если мы забудем об обвинениях в шантаже. |
I told Eileen that Caitlyn would be taken away by social services if she didn't completely separate herself from Roddy. |
Я сказала Айлин, что Кэйтлин заберут социальные службы, если она не порвет с Родди полностью. |
And so I told them they didn't have to. |
И я сказала, что они не должны. |
I already told you guys everything that I can remember. |
Я уже сказала вам все, что могла вспомнить. |
At least that's what his wife told me. |
Это то, что мне сказала его жена. |
Because that is exactly what you said to me when I told Allison about us. |
Потому что именно это ты сказала мне, когда я рассказал Элисон о нас. |
You told me not to be a stranger. |
Ты же мне сказала заходить почаще. |
I told Francis that probably wouldn't have happened if you were there. |
Я сказала Фрэнсису, что этого скорее всего не произошло бы, если бы ты был там. |
There is something you haven't told. |
Кое о чем ты не сказала. |
The old woman told me that it brings good luck. |
Старушка-хозяйка сказала, это приносит удачу. |
I don't know what Christie told you... |
Я не знаю, что тебе сказала Кристи... |
She told me to wake him up if I have to. |
Она сказала разбудить его, если потребуется. |
She told me it was on the east coast. |
Сказала, что это на восточном побережье. |
I told Captain Gregson I was okay with you coming back to the precinct. |
Я сказала капитану Грэгсону, что я не против твоего возвращения в участок. |
I told my mom, after. |
Я сказала своей маме, после... |
Zoey told me you'd be here. |
Зое сказала, ты будешь здесь. |
Mrs. Fitz told me I might find you down here. |
Миссис Фитц сказала, что я могу найти тебя здесь внизу. |