| He-he was all torn up when I told him she was dead. | Его всего передернуло, когда я сказала, что Элисон мертва. |
| I assume you haven't told your parents yet. | И думаю родителям ты не сказала. |
| I told my mother to expet me. | Я сказала матери, что скоро приеду. |
| I told them no comment, and you have your meeting with Brett right now. | Я уже сказала, никаких комментарий, и ваша встреча с Брэтт, прямо сейчас. |
| I told you, I don't care. | Я же сказала, мне плевать. |
| I thought you'd have told him by now. | Я думал, ты ему уже сказала. |
| I told you there was someone in the room... and you punished me. | Я сказала, что в спальне был еще кое-кто, и ты меня наказала. |
| HPD told me they were sending a unit an hour ago. | Полиция сказала, что высылают команду час назад. |
| I told them that my rifle jammed. | Я сказала им, что моя винтовка заела. |
| I then told him to take me to the place where they left my mother. | Я сказала ему отвести меня на место, где они оставили мою маму. |
| You still haven't told your parents about Mr. Carpenter. | Ты так и не сказала родителям о мистере Карпентере. |
| I told you whose it is. | Я сказала тебе, кто это был. |
| You told Joey I was an outstanding lay. | Ты сказала ей, что я выдающийся любовник. |
| I told Phoebe Doyle she should go and talk to Tom Hereward and that he was very nice. | Я сказала Фиби Дойл, что ей следует пойти и поговорить с Томом Хиэвардом И он был очень мил. |
| No, I haven't told him. | Нет, я ему не сказала. |
| Joan told them to call her daughter. | Джоан сказала, чтобы они позвонили её дочери. |
| I told him that I recognized him. | Я сказала ему, что узнаю его. |
| I told Andreas I'd go back earlier. | Я сказала Андреасу, что вернусь пораньше. |
| I already told you, this isn't my life anymore. | Я уже сказала, что теперь у меня другая жизнь. |
| Samantha told me that you got into Harvard. | Саманта сказала, что ты поступила в Гарвард. |
| I told them I was not paying extra for bulletproof windows. | Но я сказала, то не буду переплачивать за пуленепробиваемые стекла. |
| I told her to ask you. | Я сказала ей спросить у вас. |
| When Anna told me I thought there must be a mistake. | Когда Анна сказала мне, я подумала это какая-то ошибка. |
| I told her I'd gone to night school and been promoted up to solicitor. | Я сказала, что занималась в вечерней школе, и меня повысили до адвоката. |
| She told me to go to Doctor. | Она сказала мне обратиться к доктору. |