| I told them they're remarried because they're sleeping together. | Я сказала им, чтобы вступали в повторный брак, потому что они спят вместе. |
| That's what I just told your new client. | Это я только что и сказала твоему новому клиенту. |
| I told your mom we're going to get it checked out. | Я сказала твоей маме, что позабочусь об этом. |
| She told me he was dead. | Она сказала, что он мертв. |
| I told them I was your daughter. | Я сказала, что я - ваша дочь. |
| She once told me she was happiest when Gabriel was inside her belly. | Однажды она мне сказала, что когда Габриэл был у нее в животе - это было её самое счастливое время. |
| I've told you my father is a reasonable man, and that is true about most things. | Я сказала вам, что мой отец благоразумный человек и это правда в большинстве. |
| I knew the moment I told you what it would drive you to do. | Я знала в момент когда сказала тебе, что это заставит тебя сделать. |
| I've told you that, Terence. | Я же тебе уже сказала Теренс. |
| I told you in hospital, I'm not a thief. | Я же сказала вам еще в больнице. |
| But she told me she could no longer see me. | Но она сказала, что больше не может встречаться со мной. |
| And Julia told me to stop singing the song and I would not. | Джулия сказала мне прекратить петь, а я не прекратил. |
| My friend told me about it. | Моя подруга сказала мне об этом. |
| Your mama just called, Opie, told me to take you to school. | Твоя мама только что звонила, Опи, сказала отвезти тебя в школу. |
| Ruby's told the neighbor kids the children are sick and can't come out. | Руби сказала соседским ребятам, что дети заболели и не выйдут гулять. |
| You told them we were here. | Ты сказала им, что мы здесь. |
| Anything you told Dr. Sanderson, you can tell us. | Все, что ты сказала доктору Сандерсону, можешь сказать нам. |
| I told the police what I saw. | Я просто сказала, что видела. |
| I already told you, he won't be. | Я уже тебе сказала, не будет. |
| If that happened to me, I wouldn't have told anybody, either. | Случись такое со мной, я бы тоже никому не сказала. |
| I haven't told him that Molly's not ever coming home. | Я не сказала ему, что Молли никогда не вернется домой. |
| I specifically told you it was inappropriate. | Я сказала тебе, что оно не подходит. |
| I told Jay to stop by tomorrow morning. | Я сказала Джею, чтоб он приезжал завтра утром. |
| She told me you'd be coming. | Она сказала, что ты придёшь. |
| You know, my mother once told me that bad news was just good news in disguise. | Мама однажды сказала, что хорошие новости часто просто прикидываются плохими. |