You told Hoyt you didn't want to let a good man die again. |
Ты сказала Хойту, что не хотела, чтобы снова погиб хороший человек. |
Well, Joan told her partner she thought someone was stalking her. |
Джоан сказала партнерше, что ей кажется, что ее кто-то приследует. |
I told him I was a bartender. |
Я сказала ему, что была барменом. |
She told Rob that he was the first boy she ever kissed. |
Она сказала, что Роб был первым парнем, с которым она целовалась. |
I told them Friday night my parents would both be home. |
Я сказала им, что в пятницу вечером мои родители будут дома. |
Look, Mads told me that Alec assigned his star prosecutor to this case. |
Слушай, Медс сказала мне, что Алек назначен его главным прокурором в этом случае. |
As I told them they should be, since you were probably at the library. |
Как и сказала им они должны бы, потому что ты определенно была в библиотеке. |
That's just what I told you when you were diagnosed with low testosterone. |
Это я тебе так сказала, когда у тебя выявили низкий уровень тестостерона. |
She told me you were coming, yes. |
Она сказала мне, что вы придете, да. |
I already told you, he didn't say anything else. |
Я уже сказала тебе, он ничегошеньки мне не рассказал. |
She told me she wishes we had a little girl like you. |
Она сказала, что хотела бы иметь дочку, как ты. |
After dinner, I told him I needed money. |
После ужина я сказала ему, что мне нужны деньги. |
I told you already, my place is not for sale. |
Я уже сказала, своё не продаю. |
I told you I didn't have a choice. |
Я сказала, выбора не было. |
She told me you were alive. |
Она сказала мне, что ты жива. |
She just never told us what to do with any of it. |
Она просто не сказала нам что с ними делать. |
I told you, there's no Tara. |
Я уже сказала Вам, здесь нет Тары. |
I told you, they're asleep. |
Я же сказала, что они спят. |
I told you you couldn't get the keys. |
Я же сказала, что ты не можешь взять ключи. |
I told you, she's busy. |
Я же сказала, она занята. |
I told Ralph I'd play a couple games. |
Я сказала Ральфу, что сыграю в пару игр. |
She stepped up and told the truth. |
Она просто вышла и сказала правду. |
I told him Walsh is the one that should be decorated. |
Я сказала лейтенанту, что это Уолш нужно дать медаль. |
My granny told me that I... I had a gift that runs in my family. |
Моя бабушка сказала мне, что я обладаю даром, который передается в моей семье по наследству. |
And she told me that I shouldn't be afraid of it. |
Она сказала, чтобы я не боялась. |