When you told me to stop looking for Shaw, I did. |
Когда ты сказала мне прекратить поиски Шоу, я так и сделала. |
Lucy, you should have told me we had company. |
Люси, что ж ты не сказала, что у нас гости. |
Aubrey told her mother that her father is not who he seemed to be. |
Обри сказала матери, что её отец не тот, кем она его считала. |
I told the weird owner that I liked his shirt. |
Я сказала этому странному парню, что мне нравится его футболка. |
Your soul has already told me everything I need to know. |
Твоя душа уже сказала мне, все, что нужно. |
Jasmine told me that you got us the tickets. |
Жасмин сказала, что ты достал нам билеты. |
You left me at dinner and told me you had the flu. |
Ты бросила меня за ужином и сказала, что у тебя грипп. |
You told him who I am. |
Ты сказала ему, кто я. |
Not at first, but then I told him after rehearsal. |
Сначала не знал, но после репетиции я сказала. |
If I'd told you earlier maybe things would have been different. |
Если бы я сказала раньше, может, все было бы по-другому... |
Sophie told me she's camping. |
Софи сказала, что пошла на вечеринку. |
I told him you'd be back soon. |
Я сказала, что ты скоро вернёшься. |
I told you, I'm not Lex's source. |
Я сказала, я не источник Лекса. |
I told you already, that was before. |
Я уже сказала вам, что было раньше. |
Look, I told you before my researching Clark days are over. |
Я же сказала прошли те дни, когда я шпионила за Кларком. |
Isn't that what you told me? |
Разве это не то, что ты мне сказала? |
But I told them that I couldn't have a secret from you. |
Но я сказала им что у меня нет от тебя секретов. |
She told me she found a little tray filled with teeth right inside that fireplace. |
Она сказала, что нашла пепельницу с зубами внутри этого камина. |
I told my brother I'd only stay for a second. |
Я сказала брату, что останусь всего на секунду. |
She wrote the Wongs and told them to take Hymie away. |
Она написала Вонгам и сказала забрать Хайми. |
Sarah told me that you guys had a really nice chat. |
Сара сказала, что вы прекрасно поговорили. |
Yolanda just told me Caroline's engaged? |
Иоланда мне только что сказала, что Кэролайн обручилась. |
And I actually told him that for the first time today. |
И вообще-то я сказала ему об этом сегодня. |
I told 'em he got sucked up into an airplane engine. |
Я сказала им, что его засосало в турбину самолета. |
She told me to enroll at West Beverly. I didn't. |
Она сказала, чтобы я катился в школу Западного Беверли, я этого не сделал. |