| She told her that you told her about what she told you. | Она сказала ей, что она сказала ей то, что ты ей сказал. |
| Because Delenn told the president, the president told the captain the captain told me and I'm telling you. | Потому что Деленн сказала президенту, президент сказал капитану капитан сказала мне, а я говорю вам. |
| I told Hermione to tell you that Seamus told me that Parvati told Dean that Hagrid was looking for you. | Я просил Гермиону сказать тебе что Симус сказал мне, что Парвати сказала Дину, что Хагрид тебя ищет. |
| In fact, you told everyone before you told me. | На самом деле, ты сказала всем кроме меня. |
| Joann Fielding told us the same thing she told you. | Джоан Филдинг сказала нам то же, что и вам. |
| Just like I told her I once did. | Так же, как я сказала ей... я сделала однажды. |
| You told me he could do this. | Ты сказала мне, что он сможет сделать это. |
| I told my husband we should leave... | Я сказала моему мужу, что мы должны уехать... |
| She told me you'd be there Friday. | Она сказала мне, что ты будешь там в пятницу. |
| Lucia told me, gipsies dance to relieve their tension. | Знаете, Лусия сказала, что цыгане танцуют, чтобы снять напряжение. |
| So I told him that I wanted to be exclusive. | И я ему сказала, что хочу чтобы мы ни с кем больше не встречались. |
| Sweetie, I already told you it meant nothing. | Милый, я же уже сказала тебе, что это ничего не значит. |
| She told me before you came in. | Она сказала мне перед тем, как ты пришла. |
| Janine told them I was with her. | Джанин сказала им, что я был с ней. |
| I told him I need space. | Я сказала, что мне нужно больше свободы. |
| If everything you told me about Gabe is true. | Если все, что ты сказала мне касательно Гейба, правда. |
| All you told me was blonde hair and red miniskirt. | Все, что ты мне сказала, это про блондинку и красную мини-юбку. |
| I told Stan he could have a lie-in this morning. | Я сказала Стэнли, что он может поваляться в кровати этим утром. |
| I just told him we'd grown apart. | Я просто сказала ему, что мы отдалились друг от друга. |
| I told you it would like velvet. | Я тебе сказала, что она хотела бы бархат. |
| I hope Hanele told you of our misfortune. | Я надеюсь, что Ханеле сказала Вам о наших бедах. |
| I told him I knew he had secrets. | Я сказала, что знаю, у него есть секреты. |
| I told him he can ask me anything. | Сказала, что он может спрашивать меня о чем угодно. |
| You told me to get him under control. | Ты же сказала, что я должен поставить его на место. |
| I told them to go together. | Джейк и Кэсси соседи, я сказала им, чтобы ехали вместе. |