My wife called and told me to get home in a hurry. |
Позвонила моя жена и сказала поскорее приехать домой. |
Miss Harper told Daddy I was the best drama student at Riverdale High. |
Мисс Харпер сказала отцу, что я самый лучший драматический актер в Ривердейле. |
I told you, call me Evi. |
Я сказала вам, зовите меня Иви. |
Gwen also told me that your father and Lucy... |
Гвэн так же сказала, что твой отец и Люси... |
I told you we're not going to get caught. |
Я же сказала тебе, нас не застукают. |
I told you it is dry. |
Я же сказала, что все будет выгоревшим. |
I told you I can't. |
Я тебе сказала, я не могу. |
Why, I told you, I hardly know him, milady. |
Я же сказала, что почти не знаю его, миледи. |
I told you you don't understand. |
Я вам сказала, что вы не понимаете. |
I told you, I'm not having this baby until tomorrow. |
Я же сказала, я не собираюсь рожать ребенка до завтра. |
I told Thatch I'm leaving him. |
Я сказала Тэтчу, что ухожу. |
I should have told you he was released a few weeks ago. |
Я не сказала, что пару недель назад его освободили. |
I should've told you that he was released few weeks ago. |
Я не сказала, что пару недель назад его освободили. |
Juliet told me to wait out here. |
Не знаю, Джулиет сказала ждать тут. |
She told me that you check out, and that's good enough for me. |
Она сказала, что вы уезжаете, и меня это... вполне устраивает. |
The girl told us you were a historian before we came. |
Девушка сказала, что пока мы не прибыли, ты был историком. |
12 years ago, a woman told me an American girl would come. |
Пять лет назад, женщина сказала мне, что придет Американская девушка. |
Henry, I told him to go for it. |
Генри, я сказала ему взяться за это дело. |
I called my agent and told him to pass on the play. |
О, я звонила агенту и сказала ему отказаться от пьесы. |
So she would have told me. |
Если бы она что-то знала, она бы сказала мне. |
I already told her you'd take it. |
Я уже сказала ей, что ты ее возьмешь. |
Jules told us to come up here and bug you. |
Джулз сказала нам подняться сюда и доставать тебя. |
No. I told them to come bug someone else. |
Нет, я сказала им донимать кого-нибудь другого. |
You told me to tell you when you're being plastic. |
Ты сказала мне чтобы я напомнила тебе когда ты бываешь поверхностной. |
Helen told me she never labeled it before somebody stole it from her office. |
Хэлен сказала мне, что она никогда не подписывала эту пробирку, перед тем, как ее украли из ее кабинета. |