Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказала

Примеры в контексте "Told - Сказала"

Примеры: Told - Сказала
I told Maria we'd cut her in. Я сказала Марии, что мы возьмем ее в долю.
I thought I told you to leave at once. Я же тебе сказала выехать немедленно.
I told the manager I was your girlfriend. Сказала менеджеру, что я твоя девушка.
Krista told a coworker She was planning to meet you after her shift last night. Криста сказала коллеге, что она собиралась встретится с вами вчера ночью, после смены.
There was such fear in his eyes when I told him. В его глазах был такой страх когда я сказала ему.
No, I told them I was busy. Я сказала им, что занята.
I was about to tell her, and then she told me that she loved me. Я собирался сказать, но потом она сказала, что любит меня.
Tell her what you told me. Расскажи ей то, что сказала мне.
She told me she was on the pill. Она сказала, что принимает таблетки.
I told him to come back later, but he wouldn't. Я ему сказала позже приходить, но он остался.
Lana told me you straightened things out with child services. Лана сказала мне, что ты все объяснил социальной службе.
That woman told me I was too slow, Mrs. Webber. Та женщина сказала мне, что я работаю слишком медленно.
My grandmother told me that a travelling circus troupe visited my village. Моя бабушка сказала, что странствующая цирковая труппа посетит нашу деревню.
She told me her husband and my wife were having an affair. Сказала, что между ее мужем и моей женой интрижка.
I told them I'd be at a sleepover. Я сказала, что на пижамной вечеринке.
I told him I was 39. Я сказала, что мне 39.
I've already told you, detective, I had no reason to kill Diana. Я уже сказала вам, детектив, у меня не было причин убивать Диану.
You didn't get so mad when I told you I was fired today. Ты не сходил так с ума, когда я сегодня сказала, что меня уволили.
She told me what a wonderful job I'd done. Она сказала, что я хорошо потрудился.
Sara already told Shepard that there are compromising photos of her with another man out there. Сара уже сказала Шэпард, что компрометирующие фото ее с другим мужчиной существуют.
Yesterday you told me we were going to rule the world with cupcakes. Вчера ты сказала мне, что наши кексы покорят мир.
She told me she was going to help you. Она сказала, что поможет тебе.
When I told mine, she pretty much disowned me. Когда я сказала своей, она фактически отказалась от меня.
Nancy donahue told me they've mentioned it numerous times at your morning announcements. Ненси Донахью сказала, что она говорила об этом много раз. в утренних объявлениях.
I told Mel I didn't want to be a cliché. Я сказала Мелу, что не хочу быть стереотипом.