Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказала

Примеры в контексте "Told - Сказала"

Примеры: Told - Сказала
You told me to get one, I got it. Ты сказала мне принести, я и принёс.
I told you to become engaged in something. Я же сказала тебе проникнуться чем-нибудь.
When I told her it was an inappropriate behaviour, she said... Когда я сделала ей замечание по поводу неадекватного поведения, она сказала...
I told you I'm not seeing any fans. Я же сказала, не буду с ними встречаться.
I told you to wait until you heard from me. Я же сказала тебе ждать новостей.
"Two guys are watching us," I told the girl. "Два парня смотрят на нас" сказала я ей.
I told him that to make him feel better. Я так сказала чтобы ему было приятно.
Right, which is exactly what you told me. Точно, это именно то, что ты сказала мне.
I only told him about the passport. Да, сказала... только о паспорте.
See, I thought I told you. Мне казалось, я сказала тебе.
I told him that a member of your flock is pregnant with your child. Я сказала ему, что представительница вашего прихода беременна вашим ребёнком.
I remember she told me it was a game. Помню, она сказала мне, что это игра.
Don't say that I told you, Mr. Alexander. Только не говорите, что это я вам сказала, герр Александр.
Mom told us not to come home too soon. Мама сказала, чтобы мы не спешили возвращаться из школы.
Your mom told my mom that I could rent your guesthouse. Твоя мама сказала моей маме, что я мог бы пожить в вашем домике для гостей.
You told me to find what makes me happy. Ты сказала мне найти то, что делает меня счастливой.
She told me that she planned on spending the evening at the abbey of Saint Seraphina. Она сказала, что планировала провести вечер в аббатстве Святой Серафимы.
I'm going to tell you what I told Phil Spector. Я собираюсь сказать тебе то же, что я сказала Филу Спектру.
I-if you woulda told me, I... Если бы ты сказала мне, я...
I told him that I wanted to show you myself. Я сказала ему, что хочу сама показать это вам.
I told Paige that she can't email or text me because my boyfriend's suspicious. Я сказала Пэйдж, что она не должна писать мне е-мэйл и смски, потому что мой парень начнет подозревать.
I told her to leave her note under that sign. Я сказала ей оставить записку под этой штукой.
I told Sarah to split up, we'd meet at the getaway later. Я сказала Саре разделиться, мы встретимся для отхода позже.
Naomi told me that you're refusing to give william Your a.L.S. Protocol. Наоми сказала мне, что ты отказался дать Вильяму твой протокол БАС.
Remember you told me that dead guy smelled like tar? Помнишь, ты сказала, что от того парня пахло гудроном?