| She told me this would happen. | Она сказала мне, что это произойдет. |
| She told me that I would have to make a choice. | Она сказала мне, что должен буду сделать выбор. |
| Everything the Oracle told me has come true. | Все, что сказала мне Оракул было правдой. |
| She told me that I would have to make a choice. | Она сказала, что мне нужно будет сделать выбор. |
| Everything the Oracle told me has come true. | Всё, что сказала мне Оракул, исполнилось. |
| I easily found him and told him I remembered everything. | Я с лёгкостью нашла его и сказала, что всё помню. |
| She only told me enough to make it a secret. | Она сказала мне достаточно, чтобы сделать это секретом. |
| You never told me that emily tried to talk to me. | Ты не сказала мне, что Эмили хотела поговорить со мной. |
| I'm sorry I never told you. | Прости, что я не сказала тебе. |
| Felicity told me where you were headed. | Фелисити сказала, куда ты собираешься. |
| Felicity told me where you were headed. | Фелисити сказала мне куда ты направился. |
| I told them I would only take it with my daughter's blessing. | Я сказала им, что буду играть только с благословения своей дочери. |
| I told her to go upstairs, get new tights. | Я сказала ей поднятся наверх и одеть новые колготки. |
| It's what she told me. | Это то, что она сказала мне. |
| She went to the teacher and told her. | Она подошла к учительнице и сказала ей. |
| She told Father we were getting in her hair. | Она сказала папе, что мы подбирались к её прическе. |
| I told you I went uptown and took in a picture. | Я сказала, что ходила по окраине и зашла в кино. |
| I told him you were sick. | Я сказала ему, что ты заболел. |
| I told you that I have boys. | Я же сказала, что у меня мальчики. |
| I've told you to leave it alone. | Я же сказала тебе не трогать. |
| You told the EMT you fell off your bike. | Ты сказала ЕМТ что упала с велосипеда. |
| Amber's roommate, Michelle, told us she was out of town visiting family when the attack occurred. | Детектив Брайс Хардинг. Мишель, соседка Эмбер, сказала, что ее не было в городе - навещала семью, когда произошло нападение. |
| She told the Coast Guard she had felt dizzy. | Она сказала береговой службе, что у неё было головокружение. |
| Grace told Will's dad was having an affair. | Оказывается, Грейс сказала, что любовная связь у отца Уилла. |
| I told Lucy we'd meet in the woods behind the house. | Я сказала Люси, что мы встретимся в лесу возле дома. |