Примеры в контексте "Than - Выше"

Примеры: Than - Выше
Now, because of me, they're more than human. Но благодаря мне, они стали выше людей.
She's taller than you anyway. Забей, она всё ровно выше тебя.
In another year or two, His Majesty will be taller than me. Через пару лет его Величество станет выше меня.
She pushes a tea trolley, but she's better qualified than most of our pathologists. Толкает чайную тележку, при этом ее квалификация выше большинства наших патологов.
I think you're better than that. Я считаю, что ты выше этого.
I thought we were better people than this. Я думала, что мы выше всего этого.
General Grievous. You're shorter than I expected. Генерал Гривус, я думал, вы выше ростом.
And you're much taller than the actual Maddie. И вы намного выше, чем настоящая Мэдди.
All I'm saying is he was taller than I pictured him. Я говорю, что он оказался выше, чем я себе его представляла.
That's even higher ground than his church. Это место даже выше, чем его церковь.
Baudelaire was actually taller and drunker than he's depicted here. О, Бодлер в жизни был немного выше и намного пьянее, чем изображен здесь.
Just for the record, I think I am slightly taller than that gentleman. Для справки, я думаю я немного выше чем этот джентльмен.
But Charlotte is much higher and thinner than me. Но Шарлотта намного выше и худее меня.
It theorized that even-numbered isotopes have a higher spontaneous fission rate than odd. Там выведено, что у четных изотопов интенсивность спонтанного деления выше, чем у нечетных.
You are more than they can ever be. Ты выше, чем они все.
Unlike you, I'm bigger than that. В отличие от тебя, я выше этого.
Life is bigger than the time we live in. Идем! Жизнь выше времени, которое мы проживаем.
I thought you were better than that. Я думала, ты выше этого.
I think this car was driven by someone much taller than you. Я думаю, машиной управлял кто-то сильно выше Вас.
It is taller than you by one leaf. Оно выше тебя на один лист.
I rather think he'd be better than that. Я считаю, он намного выше этого.
Gertrude, what's happening is bigger than just me. Гертруда, это выше моих возможностей.
You're supposed to be better than this. Ты должен был быть выше этого.
Mercury is so much denser than steel. ѕлотность ртути намного выше, чем у стали.
Maybe you're better than this. Может, ты выше всего этого.