Now, because of me, they're more than human. |
Но благодаря мне, они стали выше людей. |
She's taller than you anyway. |
Забей, она всё ровно выше тебя. |
In another year or two, His Majesty will be taller than me. |
Через пару лет его Величество станет выше меня. |
She pushes a tea trolley, but she's better qualified than most of our pathologists. |
Толкает чайную тележку, при этом ее квалификация выше большинства наших патологов. |
I think you're better than that. |
Я считаю, что ты выше этого. |
I thought we were better people than this. |
Я думала, что мы выше всего этого. |
General Grievous. You're shorter than I expected. |
Генерал Гривус, я думал, вы выше ростом. |
And you're much taller than the actual Maddie. |
И вы намного выше, чем настоящая Мэдди. |
All I'm saying is he was taller than I pictured him. |
Я говорю, что он оказался выше, чем я себе его представляла. |
That's even higher ground than his church. |
Это место даже выше, чем его церковь. |
Baudelaire was actually taller and drunker than he's depicted here. |
О, Бодлер в жизни был немного выше и намного пьянее, чем изображен здесь. |
Just for the record, I think I am slightly taller than that gentleman. |
Для справки, я думаю я немного выше чем этот джентльмен. |
But Charlotte is much higher and thinner than me. |
Но Шарлотта намного выше и худее меня. |
It theorized that even-numbered isotopes have a higher spontaneous fission rate than odd. |
Там выведено, что у четных изотопов интенсивность спонтанного деления выше, чем у нечетных. |
You are more than they can ever be. |
Ты выше, чем они все. |
Unlike you, I'm bigger than that. |
В отличие от тебя, я выше этого. |
Life is bigger than the time we live in. |
Идем! Жизнь выше времени, которое мы проживаем. |
I thought you were better than that. |
Я думала, ты выше этого. |
I think this car was driven by someone much taller than you. |
Я думаю, машиной управлял кто-то сильно выше Вас. |
It is taller than you by one leaf. |
Оно выше тебя на один лист. |
I rather think he'd be better than that. |
Я считаю, он намного выше этого. |
Gertrude, what's happening is bigger than just me. |
Гертруда, это выше моих возможностей. |
You're supposed to be better than this. |
Ты должен был быть выше этого. |
Mercury is so much denser than steel. |
ѕлотность ртути намного выше, чем у стали. |
Maybe you're better than this. |
Может, ты выше всего этого. |