Примеры в контексте "Than - Выше"

Примеры: Than - Выше
Naturally, predictability is greater for 2010 than 2011. Естественно, степень предсказуемости на 2010 год выше, чем на 2011 год.
Harvests were considerably better than in previous years and increased construction in towns and cities have helped provide employment. Собранный урожай был намного выше, чем в предыдущие годы, а расширение масштабов строительства в городах и населенных пунктах способствовало обеспечению занятости.
The number of children separated from illegal armed groups was greater in 2008 than in 2007 and 2006. Число детей, освобожденных из незаконных вооруженных группировок, в 2008 году было выше, чем в 2007 и 2006 годах.
Women are more active than men in seeking work through the Government employment service. Активность женщин относительно поиска работы через государственную службу занятости выше, чем среди мужчин.
The Committee had received reports that education costs were three times higher in indigenous areas than elsewhere. Комитет получил сообщения о том, что стоимость образования в районах проживания коренного населения в три раза выше, чем в иных местах.
Tables 3 and 4 below show that in terms of residential environment some ethnic groups are more urbanized than others. Из следующих ниже таблиц 3 и 4 видно, что, с точки зрения места жительства среди определенных народностей, число городских жителей выше, чем среди других.
In the other ECE subregions, economic upturn has been on average stronger than in the economies of Western Europe and North America. В других субрегионах ЕЭК экономический рост был в среднем выше, чем в экономиках Западной Европы и Северной Америки.
Awareness also appears to be stronger in field locations than in headquarters offices. Кроме того, степень осведомленности, судя по всему, выше в отделениях на местах, чем в подразделениях штаб-квартир.
This is a much larger effect than was estimated in the previous Assessment because of a revision in the estimated emissions. Это воздействие оказалось намного выше того, которое первоначально предполагалось в предыдущей оценке, из-за пересмотра оценочных показателей выбросов.
The mean household size is six members, with urban households slightly larger than those outside of towns. Средний размер джибутийских домохозяйств составляет 6 человек; в городских семьях он несколько выше, чем в сельских.
The trade union affiliation rate among employees is about five percentage points higher among men than among women. Для мужчин показатель членства в профсоюзах работников наемного труда на 5 процентных пунктов выше, чем для женщин.
There is a large body of evidence suggesting that urban areas on average enjoy much higher health indicators than rural areas. Существует значительный массив данных, указывающих на то, что в городских районах средние показатели здоровья намного выше, чем в сельских.
The prevalence of disability increases with age and is higher in rural areas than it is in urban areas. Распространенность инвалидности повышается с возрастом и выше в сельской местности, чем в городских районах.
The net enrolment in Secondary Schools is higher for girls than it is for boys. Чистый уровень зачисления в среднюю школу выше среди девочек, чем среди мальчиков.
The United Nations states that women report higher rates of disability than men. По данным Организации Объединенных Наций, показатели инвалидности среди женщин выше, чем среди мужчин.
The Environmental Defense Fund is a leading national non-profit organization representing more than 500,000 members, which is a significant increase since our last report. Фонд защиты окружающей среды является ведущей национальной некоммерческой организацией, включающей свыше 500 тыс. членов, что значительно выше численности, указанной в нашем предыдущем докладе.
Timeliness was evaluated slightly more favourably than adequacy, while the least satisfactory feature was predictability. Своевременность помощи оценивалась несколько выше, чем ее адекватность, а наименьшее удовлетворение отмечалось в отношении предсказуемости помощи.
Studies have shown that data collected using this response option were of higher quality than with the traditional paper response option. Исследования показали, что качество данных в такого рода ответах было выше, чем при использовании традиционных бумажных опросных листов.
Impoverished girls are 3.5 times more likely to be out of school than their wealthier peers. Вероятность того, что девочки из бедных семей не посещают школу, в 3,5 раза выше, чем вероятность непосещения школы девочками из более обеспеченных семей.
If the definition of work is taken to include non-economic activities, girls have higher working rates than boys. Если включать в определение труда неэкономические виды деятельности, то уровень участия в нем девочек будет выше, чем у мальчиков.
Tertiary education enrolment and programme completion rates are also higher for women than men in most of those States. Показатели зачисления в высшие учебные заведения и завершения таких программ также выше среди женщин, чем среди мужчин в большинстве малых островных развивающихся государств.
Depositions were mostly higher on plots in central Europe than in alpine, northern and southern European regions. Уровни осаждения были, в основном, выше на участках, расположенных в центральной части Европы, чем в альпийских, северных и южных регионах Европы.
As expected, coverage is overall higher in urban areas than in rural ones. Как и ожидалось, в случае городских районов общий охват выше, чем в сельских районах.
For example, African Americans are 29 percent more likely to die from heart disease than non-Hispanic whites. Например, доля афроамериканцев, умирающих от заболеваний сердца, на 29% выше показателя по белым нелатиноамериканского происхождения.
Surprisingly, in the regions considered less developed, women have higher literacy levels than men. Удивительно, что в регионах, считающихся менее развитыми, уровень грамотности среди женщин выше, чем среди мужчин.