Примеры в контексте "Than - Выше"

Примеры: Than - Выше
Unemployment was higher among women than men and women were most often self-employed, with little job security and lower incomes than those in the formal wage employment sector. Безработица среди женщин выше, чем среди мужчин, и они весьма часто работают не по найму, практически не имея гарантий занятости и получая более низкий доход, чем женщины, получающие оклад в официальном секторе занятости.
At the regional level, in sub-Saharan Africa, more women than men are living with HIV and young women aged 15-24 years are as much as eight times more likely than men to be HIV positive. Если же говорить о региональном уровне, то в странах Африки к югу от Сахары с ВИЧ живет больше женщин, чем мужчин, и вероятность того, что молодые женщины в возрасте от 15 до 24 лет инфицированы ВИЧ, в восемь раз выше, чем для мужчин.
Aim of the project is always much more important than artistic work. Достижение цели всегда выше дизайнерских изысков.
But if you want to see the blessed, then a spirit worthier than I must lead you. Но если выше ты захочешь взвиться, Тебя душа достойнейшая ждёт.
Their cost does not differ drastically from the cost of analog copying machines, but these devices are much more reliable and wear-proof than the analog copiers. Их стоимость не многим выше стоимости аналоговых копировальных аппаратов, но при этом они гораздо надежнее и более износоустойчивы.
At this point due to the Ent-draught, Pippin has grown taller than Merry, much to the latter's chagrin. В этом эпизоде Пиппин вырастает выше Мерри, к большому сожалению последнего.
The actual figures related to the role that women play in producing food crops is thought to be more striking than this summary. Предполагается, что фактические показатели участия женщин в производстве сельскохозяйственных культур гораздо выше указанных в настоящем резюме.
American voters would not elect a president who gave no more weight to their interests than to the interests of people living in other countries. Американские избиратели не избрали бы президента, который не ставил бы их интересы выше интересов других людей.
Only 1.1% of dwellings are in need of major repairs, which is about 8 times lower than the city average. Из домов около 1/10 нуждаются в капитальном ремонте, что выше, чем в среднем по городу.
The roots make the palm more stable and therefore allow it to grow taller and more quickly than if they did not possess them. Корни делают пальму более устойчивой, вследствие чего она может расти выше и быстрее по сравнению с другими.
Well it's 150 times more resistant to electric current than that salt dough. Его сопротивляемость в 150 выше, чем у солёного теста.
Locally produced vegetables, meat, and fish are priced considerably lower than in the USA although imported items may be slightly higher. Эта программа не связана с Вашим возрастом, если Вы имеете обозначенный выше месячных доход.
And the rate at which the Arctic Sea ice is going away is a lot quicker than models. Скорость, с которой арктический лёд тает, значительно выше, чем на моделях.
We pretend we're more than that just to make ourselves feel better, but it's a lie. Успокаиваем себя тем, что мы выше всего этого, но это ложь.
And you're talking about your fee being capped at more money than they paid me. А вы говорите, что ваш максимум выше, чем мои отступные.
But within a globular cluster, stars are packed a million times more densely than elsewhere in the Milky way. Но в шаровом скоплении плотность звезд в миллион раз выше, чем в Млечном Пути.
However, data collection proved more complex than expected and UNFPA now plans to disclose the information for the biennium 2000-2001. По причинам, изложенным в пункте 40 выше, Группа рекомендует не присуждать компенсацию этих расходов.
Holders of supervisory positions earn more than triple the wages of unskilled labour. В городах заработная плата трудящихся выше, чем в сельской местности.
Best practices indicates that, in order to further manage counterparty risk, more than one constraining factor should exist for dealing with counterparties. Тем не менее Комиссия отметила, что ПРООН применяет только один ограничивающий фактор, как отмечалось выше.
Incidence of the disease is 65 times higher among the "special contingent" [prisoners] than in the remainder of the population. Заболеваемость среди спецконтингента в 65 раз выше, чем у остальной части населения.
The findings also show that in all regions, higher literacy rate for male than for female population is reported. Кроме того, во всех регионах доля грамотных мужчин выше, чем женщин.
You are sticking your neck out farther than you have before. Настолько выше своей головы ты еще никогда не прыгал.
For a beetle no larger than a thumbnail, this is the equivalent of us climbing a dune twice the height of Everest. Для жука размером с ноготь, это эквивалентно человеку, забирающемуся на дюну в два раза выше Эвереста.
It is over five stories tall with a wingspan longer than a football field. Выше пятиэтажного дома, а крылья перекроют футбольное поле.
In contrast to what was found in pre-school education, these teachers are not better qualified than the male teachers. В отличие от дошкольного образования качество их работы не выше деятельности преподавателей-мужчин.