Примеры в контексте "Than - Выше"

Примеры: Than - Выше
For example, partners who report discussions about HIV and AIDS are those who have more than secondary school education. Так, согласно опросу, проблему ВИЧ и СПИДа обсуждают те партнеры, чей уровень образования выше среднего.
During 1992 to 1996, there was higher unemployment rate among girls than boys. В 1992-96 годах уровень безработицы был выше среди девочек, чем среди мальчиков.
This was 1.7 million more than that reported in 1996, or an increase of 2.8 percent per year. Это на 1,7 млн. или на 2,8 процента выше, чем аналогичный показатель за 1996 год.
As Table 9 above shows, there is a pay gap in the civil service, with men receiving higher pay than women. В целом, анализ данных, приведенных в таблице 9 выше, свидетельствует о существовании разрыва в пользу мужчин в размере вознаграждения, получаемого мужчинами и женщинами.
While Although the quality of reported information on policies and measures was considerably better in the NC3 than in previous communications, some gaps and ambiguities still remained. Хотя качество представленной в НСЗ информации о политике и мерах заметно выше, чем в предыдущих сообщениях, определенные пробелы и неясности все еще сохраняются.
Current projections in support of the new or expanded operations noted above involve the recruitment of over 2,200 additional international staff and more than 2,500 national staff. Согласно нынешним прогнозам, для поддержки новых или расширяющихся операций, о которых упоминалось выше, необходимо осуществить дополнительный набор более 2200 международных сотрудников и более 2500 национальных сотрудников.
The pattern is similar for Mäori boys, although their rates of retention have been lower than those for Mäori girls every year since 1990. Показатели по юношам-маори аналогичны, хотя ежегодный процент отсева среди них был выше по сравнению с девушками-маори с 1990 года.
It was noted that the vulnerability of SIDS may be even higher now than 10 years ago because of threats from natural disasters. Отмечалось, что в связи с угрозой стихийных бедствий уязвимость СИДС сейчас, возможно, даже выше, чем десять лет назад.
Overall, girls do better than boys at school, but this does not translate into greater success in working life. Обычно у девочек успеваемость выше, чем у мальчиков, однако их школьные успехи еще не являются залогом профессионального успеха.
It has become home to a relatively larger proportion of immigrants from Caribbean countries than has any other Caribbean State. Доля иммигрантов из стран Карибского региона в нашей стране выше, чем в других карибских государствах.
It has been recommended that the lists should contain more information than that in order to make the task easier. Для облегчения работы было рекомендовано включать в списки более подробную информацию, помимо той, которая упоминается выше.
The number of women was larger within this category, but their rate of employment was lower than that of men. Число женщин в этой категории выше, однако уровень их занятости ниже, чем у мужчин.
In all age groups, the proportion of divorced people is much higher among women than among men, because men remarry more often. Среди женщин доля разведенных во всех возрастных группах существенно выше, чем среди мужчин, так как последние чаще вступают в повторный брак.
The data above indicate that only a small percentage of women participate on national level committees, but this is still more than in the political sector. Представленные выше данные свидетельствуют о том, что в составе комитетов национального уровня работает лишь небольшое количество женщин, хотя оно немного превышает число женщин, работающих в политических органах.
They are higher in the EU, with subsidies increasing producer incomes by 62 per cent on average in 2000, than in the United States. В ЕС, где в 2002 году субсидии увеличили доходы производителей в среднем на 62%, уровень поддержки выше, чем в Соединенных Штатов.
There were 15 per cent more hospital beds for every 10,000 persons in Nagorny Karabakh than in the rest of Azerbaijan. Количество коек в больничных учреждениях НКАО на 10000 человек населения было на 15% выше, чем по Республике.
For example, the number of Internet users per Internet host is up to 14 times higher in Peru than in other ECLAC countries. Например, число пользователей Интернет в расчете на один Интернет-хостинг в 14 раз выше в Перу по сравнению с другими странами ЭКЛАК.
Globally, the population of older persons is growing by 1.9 per cent each year, considerably faster than the population as a whole. В мире в целом численность пожилых людей увеличивается на 1,9 процента в год, что значительно выше темпов прироста всего населения.
The rise in recent years is inexplicably greater in Norway than in the rest of the Nordic region. Рост числа случаев этого вида рака за последние годы в Норвегии необъяснимо выше, чем в остальной части региона северных стран.
Mortality differences between income groups are far greater among single persons than among persons living in households with two or more people. Различия в отношении уровней смертности между группами с разными доходами намного выше среди одиноких лиц, чем среди лиц, проживающих в домашних хозяйствах, состоящих из двух или более лиц.
The costs of long distance calls and leased line charges are higher in many developing countries than in the OECD countries. Стоимость междугородной телефонной связи и выделенной линии во многих развивающихся странах выше, чем в странах - членах ОЭСР.
Nitrate levels are higher in established member States of the European Union than the accession countries owing to more intensive agricultural production. Уровень нитратов в воде выше в странах - членах Европейского союза, нежели в присоединяющихся к Европейскому союзу странах, в связи с более интенсивным сельскохозяйственным производством.
(b) Increased costs for international staff owing to a higher turnover than expected Ь) увеличением расходов по статье международного персонала в связи с тем, что показатель текучести кадров оказался выше, чем ожидалось.
While this is slightly better than projected literacy rates in South and West Asia, it is very much behind the projected rates for the other regions. Хотя эта цифра несколько выше, чем прогнозируемый показатель уровня грамотности в Южной и Западной Азии, она все еще заметно отстает от прогнозируемых показателей для всех остальных регионов.
This was more than triple the true average cost increase of building green of approximately 5%. Это более чем в три раза выше реального показателя разницы в средних затратах, который составляет приблизительно 5%.