Примеры в контексте "Than - Выше"

Примеры: Than - Выше
The teen pregnancy rate in the United States is more than twice France's rate, more than six times Germany's, and more than seven times than the Swiss. Показатель подростковой беременности в Штатах в два раза выше, чем во Франции, в шесть раз выше, чем в Германии, и более чем в семь раз, чем в Швейцарии.
So the unsub's taller than the wife but shorter than the husband. Значит, неизвестный выше жены, но ниже мужа.
No taller than six-two, no shorter than six feet. Не выше шести футов двух дюймов, не ниже шести футов.
Diabetes was more than twice as prevalent amongst females than amongst males. Уровень заболеваемости диабетом среди женщин в два раза выше по сравнению с мужчинами.
In approximately 40 per cent of countries in the world, school enrolment ratios are more than 5 percentage points higher for males than for females. Примерно в 40 процентах стран мира охват школьным обучением мальчиков более чем на 5 процентных пунктов выше, чем девочек.
Miss Sollaway was attacked by a man who's a half a foot taller than her and more than twice her weight. Мисс Саллевэй была атакована мужчиной, который на 15 сантиметров выше её и более чем в два раза тяжелее.
Because he's younger than you are, handsomer than you are... he's much taller than you are, he's smarter than you are... he's much more exciting than you are... Потому что он моложе тебя, он симпатичнее тебя,... он намного выше тебя,... он умнее тебя, он гораздо интереснее тебя.
You got to stand taller than they do, you got to speak louder than they do, you got to be tougher than they are, you got... Тебе нужно стоять выше, чем они, тебе нужно говорить громче, чем они, тебе нужно быть жёстче, чем они, тебе нужно...
The Forum was a very successful event that brought together more than 1,000 leaders from all sectors and countries, including more than 20 attendants at a ministerial level or above. Форум прошел весьма успешно, и в нем приняли участие более 1000 лидеров, представляющих все отрасли и страны, в том числе свыше 20 участников на уровне министров или выше.
First, interest rates are higher on euro and British bonds than on similar US securities, making investments in those currencies more rewarding than investments in dollars. Во-первых, процентные ставки выше по евро и британским облигациям, чем по аналогичным ценным бумагам США: инвестиции в данных валютах более выгодны по сравнению с инвестициями в долларах.
The blue are cooler than average days, the red are warmer than average days. Синим показаны более холодные дни, красным - дни с температурой выше среднего.
However, compression speeds are similar to LZO and several times faster than DEFLATE, while decompression speeds can be significantly faster than LZO. Однако LZ4 по скорости сжатия близок к LZO и в несколько раз быстрее gzip, а скорость распаковки у LZ4 значительно выше чем у LZO.
Climate Terrestrial biodiversity is generally higher in tropical than in temperate or polar regions; it is also higher in wetter than in drier areas. Показатель наземного биологического разнообразия обычно выше в странах с тропическим, а не в странах с умеренным климатом или в полярных районах; он также выше в районах с более влажным, а не в районах с более засушливым климатом.
PBB levels appear to be higher in males than females and higher in children than in adults. Как представляется, уровни ПБД были выше у мужчин, чем у женщин, а также выше у детей, чем у взрослых.
534 While in some climatic conditions, petrol may have a vapour pressure at 50 ºC of more than 110 kPa but not more than 150 kPa it is to continue to be classified under this entry. 534 Хотя в определенных климатических условиях давление пара бензина при 50ºС может превышать 110 кПа, но не подниматься выше 150 кПа, этот продукт следует по-прежнему относить к данной позиции.
It must be recalled that Tokelau consisted of three atolls, each no more than 200 metres wide and never more than 5 metres above sea level. Следует напомнить, что Токелау состоит из трех атоллов, каждый из которых не превышает по ширине 200 метров и никогда не находится выше 5 метров над уровнем моря.
In 25 developed countries, the statutory retirement age is higher for men than for women, although women are expected to live longer than men. В 25 развитых странах установленный законом возраст выхода на пенсию у мужчин выше, чем у женщин, хотя женщины обычно живут дольше, чем мужчины.
In about 40 per cent of countries worldwide, school enrolment ratios at the primary and secondary levels combined are higher for males than for females by more than five percentage points. Приблизительно в 40 процентах стран во всем мире совокупные показатели записи в начальные и средние школы выше по мальчикам, чем по девочкам, более чем на 5 процентов.
The percentage of population living under the poverty limit is more than twice as high in rural regions (9.8%) than in urban regions (4.3%). В сельской местности процентная доля жителей, находящихся ниже черты бедности, (9,8%) вдвое выше, чем в городах (4,3%).
More than one in five households are headed by women, with the proportion of female-headed household much higher in urban than in rural areas. Женщины возглавляют хозяйства несколько чаще, чем в одном случае из пяти, причем в городах доля возглавляемых ими домохозяйств гораздо выше, чем в сельских районах.
More males are born than females, but males have higher mortality rates than females at all ages, particularly at 20 - 29 years. Рождается большее число младенцев мужского, нежели женского пола, но коэффициент смертности среди мужчин выше, чем среди женщин во всех возрастах, в особенности от 20 до 29 лет.
Overall, the north of the country is clearly worse affected than the south, and rural and peri-urban areas are worse off than urban areas. В целом север страны страдает в значительно большей степени, чем юг, а степень обездоленности сельских и пригородных районов выше, чем городских.
The earnings of an average university graduate starting his/her career is more than double than a teacher with a university education starting his/her career. Доходы среднего выпускника университета, начинающего свою карьеру, были почти в два раза выше, чем у учителя с университетским образованием, начинающего свою карьеру.
It was a little bit lower than in 1998, which means that the increase of the GDP has been faster, than the expenditures on students. Это было несколько выше, чем в 1998 году, т.е. ВВП увеличивался быстрее, чем расходы на учащихся.
One of the reasons that young educated women had higher unemployment rates than men was their choice of studies or profession: women were still primarily employed in education and social services, where there were fewer job openings than in technical areas. Одна из причин, по которой у молодых образованных женщин коэффициент безработицы выше, чем у мужчин, заключается в том, какую профессию они выбрали: женщины по-прежнему заняты в первую очередь в сфере образования и социальных службах, где возможности трудоустройства меньше, чем в технических областях.