Примеры в контексте "Than - Выше"

Примеры: Than - Выше
Delivered in Libya in 2005 and 2006, the missiles are much more sophisticated than the ones mentioned previously, with some key differences such as an increase in war-head lethality, accuracy, firing range and resistance to countermeasures. Поставленные Ливии в 2005 - 2006 годах, эти ракеты гораздо совершеннее упоминавшихся выше, превышая их по нескольким ключевым параметрам, таким как поражающее действие боевой части, точность, дальность стрельбы и помехозащищенность.
Urban populations with higher population density have easier access to retail access points (bank offices, automatic teller machines (ATMs)) than rural populations. Жители городов, где выше плотность населения, имеют более легкий доступ к точкам розничного доступа (отделения банков, банкоматы), чем сельское население.
The above graph shows, that the results of presented method are more sensitive and more volatile than the old method, due to the explicit estimation of categories of non-observed economy. Приведенный выше график показывает, что результаты представленного в настоящем документе метода являются более подверженными внешним факторам и неустойчивыми по сравнению со старым методом ввиду непосредственной оценки категорий ненаблюдаемой экономики.
According to Eurostat data, in Greece, the percentage of early school leavers is constantly higher in men than in women. По данным Евростата, в Греции доля учащихся, не заканчивающих школу, среди мальчиков стабильно выше, чем среди девочек.
The unemployment rate is higher among women than men, as more women are looking for work, particularly with large numbers of women graduating from university. Уровень безработицы выше среди женщин, чем среди мужчин, поскольку в настоящее время много женщин, особенно выпускниц университетов, занято поисками работы.
Overall, since the inception of the Academy and the above-mentioned series initiatives, 197 workshops/training sessions/events have been organized by APCICT and its partners and more than 20,000 participants have been reached through face-to-face training and online course enrolments. В целом, после создания Академии и начала реализации упомянутых выше инициатив, АТЦИКТ и его партнеры организовали 197 практикумов/учебных занятий/мероприятий, и более 20000 участников были охвачены при помощи индивидуальной подготовки и онлайновых курсов.
Despite positive measures being taken such as the after-service health insurance policy above, it is of the utmost necessity that the funds of UNODC more than cover their period expenditures from income of the same period. Несмотря на уже принятые конструктивные меры, такие как описанная выше политика медицинского страхования сотрудников после выхода в отставку, абсолютно необходимо добиться того, чтобы поступления ЮНОДК с избытком покрывали его периодические расходы за тот же период.
Former experience in conducting a business is more common among male entrepreneurs (more than half of them have already had an entrepreneurial initiative in the course of their working life). Среди предпринимателей-мужчин выше доля лиц, уже имеющих опыт руководства предприятием (более половины из них уже выступали в роли предпринимателей на том или ином этапе своей трудовой карьеры).
The unemployment rate is significantly higher in the atolls than in Male' across all age groups but the number not economically active was higher in Male'. Уровень безработицы в Мале (по всем возрастным группам) существенно ниже, чем на атоллах, однако выше доля экономически неактивного населения.
However, despite the prevalence of poverty in rural areas, life expectancy is much higher in rural than urban areas. Несмотря на высокий уровень бедности в сельской местности, этот показатель, однако, здесь гораздо выше, чем в городе.
With regard to pay, the survey reveals that the foreign community earns more than the non-foreign community in Chile. Что касается оплаты труда работников, то, по данным обзора социально-экономического положения, доходы иностранных граждан выше, чем доходы чилийцев.
If you're looking hotels in Manhattan, New York that have redefined the standards in comfort and service, look no further than the San Carlos Hotel. Если Вы ищите отель в Манхеттене, который поднял планку стандартов комфорта и услуг выше чем все остальные отели, тогда отель San Carlos - Ваш единственный выбор.
The biodiversity and the biodensity in the ocean is higher, in places, than it is in the rainforests. Плотность и разнообразие биологических видов в океане на порядок выше, чем, например, в тропических лесах.
However, the cost of the sample food basket was 20 per cent more expensive in the first quarter of 2009 than the 5-year average in three quarters of the countries where those prices were monitored. Тем не менее стоимость продовольственной корзины в первом квартале 2009 года была на 20 процентов выше среднего значения за пятилетний период в трех четвертях стран, где проводилось обследование цен.
However, even outdoor hydronic heaters qualifying for Phase 2 certification still emit one to two orders of magnitude more PM2.5 on an annual average emission rate basis than residential oil or gas furnaces. Однако среднегодовые показатели выбросов РМ2,5 даже у наружных жидкостных калориферов, которые соответствуют требованиям "Этапа 2" сертификации, по-прежнему на 1-2 порядка величины выше показателей бытовых печей, работающих на жидком топливе или газе.
The vehicle is better than average with only minor chips or scratches in panel surfaces which may require minor conventional body and paint work or paintless dent repair. Состояние автомобиля выше среднего с несущественными сколами и царапинами на поверхности кузова, что может потребовать незначительных кузовных и покрасочных работ, либо устранения вмятин без покраски.
On the competitiveness front, we all know that Toyota has more market cap than the big three put together. Что касается конкуренции, то мы все знаем, что стоимость Toyota выше, чем стоимость большой тройки.
The burden of road traffic injuries is higher in low- and medium-income countries in eastern and south-eastern Europe than in western Europe. Уровень дорожно-транспортного травматизма выше в странах Восточной и Юго-Восточной Европы с низким и средним уровнем доходов, чем в более экономически благополучных странах Западной Европе.
Instead, the Act requires that higher education providers set their own student contributions for Commonwealth-supported places within a range between AUS$ 0 to a maximum set by the Australian Government, which is no more than 25 per cent above the former indexed rates. Вместо этого этот закон требует от высших учебных заведений определять взносы их собственных студентов за поддерживаемые Союзом места в размере от 0 австралийских долларов до максимума, определенного правительством Австралии, который не превышает 25 процентов упомянутых выше ставок.
In some parts of sub-Saharan Africa, young women are now up to six times more likely than young men to be infected with HIV. В некоторых районах Африки к югу от Сахары вероятность ВИЧ-инфицирования среди молодых женщин сегодня в шесть раз выше, чем у молодых людей.
An international convention, even if it received few ratifications, was the best solution as its authority was infinitely greater from all points of view than that of a non-binding text. Международная конвенция, даже если ее ратифицируют не так много стран, была бы наилучшим решением, поскольку ее авторитет со всех точек зрения неизмеримо выше, нежели у документа, не имеющего обязательной силы.
The Foreign Service has a higher percentage of women among its officers than most other services to which recruitment is done under the CSS examination (previous chapter refers). Во внешнеполитической службе процент женщин среди сотрудников выше, чем в большинстве других, куда набор кадров производится по итогам экзамена Центрального аппарата (ЦА) (см. предыдущую главу).
The length of time spent in pre-trial preparations for the group of ongoing trials has generally been longer than in the group of completed cases. Продолжительность досудебной подготовки в случае группы проходящих судебных процессов в целом была значительно выше, чем в группе уже завершенных дел.
Odds and payback percentages offered by online casinos such as are often far better than those offered by land based casinos (particularly for online slots). Коэффициенты ставок и процент выплат, предлагаемые такими онлайн казино, как, обычно выше, чем в традиционных казино, особенно для игровых автоматов.
Debian GNU/Linux provides more than a pure OS: it comes with over 25000 packages, precompiled software bundled up in a nice format for easy installation on your machine. Как уже было отмечено выше, Debian GNU/Linux - это не только операционная система. В его состав входит более 25000 пакетов заранее скомпилированного программного обеспечения, которые легко могут быть установлены.