| It's even wetter than the forest below and there are no snakes. | Влажность здесь даже выше, чем в лесу, и к тому же нет змей. |
| I'm taller than him anyways. | Я всё равно выше, чем он. |
| It has better resolution than the real world. | В нем разрешение выше, чем в реальном мире. |
| Hail, lesser than Macbeth and greater. | Ты меньше чем Макбет, но выше. |
| According to the tests, I am able to learn much quicker than the average human. | Согласно тестам, проведённым доктором Фрэйзер, моя способность к обучению значительно выше, чем у обычного человека. |
| You're taller than I expected. | Вы выше, чем я думал. |
| Taller than some but no less ugly. | Выше, чем некоторые но не менее уродлив. |
| Their thick fur allows them to survive at greater altitudes than any other monkey. | Толстый волосяной покров позволяет им выживать выше, чем любые другие обезьяны. |
| And you are surprisingly taller than I thought in real life. | И вы на удивление выше, чем я думал. |
| In fact you're better than that. | По правде говоря, ты выше всего этого. |
| He wanted his ceiling just a few inches taller than Ron's. | Он сделал его на пару дюймов выше офиса Рона. |
| You can't throw this fight because you are better than that. | Ты не можешь сдать этот бой, потому что ты выше этого. |
| You're shorter than I expected. | Я думал, вы гораздо выше. |
| I am done pretending that we have to be better than them to win. | Я устала притворяться что мы должны быть выше их, чтобы выиграть. |
| I guess I am a bigger man than that. | Я, наверное, должен быть выше этого. |
| It would have to be almost 17 times more than that to defeat the effect of gravity. | Понадобилась бы скорость в 17 раз выше, чтобы превзойти действие гравитации. |
| I'd hoped you'd be better than that. | Я надеюсь ты будешь выше этого. |
| Lots of people more important than me aren't too fussy who. | И многим званием выше все равно, кого именно. |
| I was being sarcastic, because I actually think you're better than that. | Это был сарказм, потому что на самом деле, я думаю, ты выше этого. |
| She's young and hip and you're... so much more than that. | Она молодая и модная, а ты... вообще выше этого. |
| I thought you were better than that. | Да уж, Спиттер... Я думал, ты выше этого. |
| And he was taller than me, but not as tall as some men. | И он был выше меня, но не так высок, как некоторые. |
| You're a lot taller than I thought you'd be. | Вы намного выше, чем я думала. |
| He's going to be taller than you. | Он будет выше, чем ты. |
| Besides, this building is taller than that building. | И это здание выше, чем соседнее. |