It's even wetter than the forest below and there are no snakes. |
Влажность здесь даже выше, чем в лесу, и к тому же нет змей. |
I'm taller than him anyways. |
Я всё равно выше, чем он. |
It has better resolution than the real world. |
В нем разрешение выше, чем в реальном мире. |
Hail, lesser than Macbeth and greater. |
Ты меньше чем Макбет, но выше. |
According to the tests, I am able to learn much quicker than the average human. |
Согласно тестам, проведённым доктором Фрэйзер, моя способность к обучению значительно выше, чем у обычного человека. |
You're taller than I expected. |
Вы выше, чем я думал. |
Taller than some but no less ugly. |
Выше, чем некоторые но не менее уродлив. |
Their thick fur allows them to survive at greater altitudes than any other monkey. |
Толстый волосяной покров позволяет им выживать выше, чем любые другие обезьяны. |
And you are surprisingly taller than I thought in real life. |
И вы на удивление выше, чем я думал. |
In fact you're better than that. |
По правде говоря, ты выше всего этого. |
He wanted his ceiling just a few inches taller than Ron's. |
Он сделал его на пару дюймов выше офиса Рона. |
You can't throw this fight because you are better than that. |
Ты не можешь сдать этот бой, потому что ты выше этого. |
You're shorter than I expected. |
Я думал, вы гораздо выше. |
I am done pretending that we have to be better than them to win. |
Я устала притворяться что мы должны быть выше их, чтобы выиграть. |
I guess I am a bigger man than that. |
Я, наверное, должен быть выше этого. |
It would have to be almost 17 times more than that to defeat the effect of gravity. |
Понадобилась бы скорость в 17 раз выше, чтобы превзойти действие гравитации. |
I'd hoped you'd be better than that. |
Я надеюсь ты будешь выше этого. |
Lots of people more important than me aren't too fussy who. |
И многим званием выше все равно, кого именно. |
I was being sarcastic, because I actually think you're better than that. |
Это был сарказм, потому что на самом деле, я думаю, ты выше этого. |
She's young and hip and you're... so much more than that. |
Она молодая и модная, а ты... вообще выше этого. |
I thought you were better than that. |
Да уж, Спиттер... Я думал, ты выше этого. |
And he was taller than me, but not as tall as some men. |
И он был выше меня, но не так высок, как некоторые. |
You're a lot taller than I thought you'd be. |
Вы намного выше, чем я думала. |
He's going to be taller than you. |
Он будет выше, чем ты. |
Besides, this building is taller than that building. |
И это здание выше, чем соседнее. |