Примеры в контексте "Than - Выше"

Примеры: Than - Выше
At no point will the fireman look taller than the fiddler. Ни в одной точке пожарник не будет выше скрипача.
Initially his chances of surviving were thought to be no better than 50-50. Его шансы на выживание изначально оценивались не выше 50 %.
Their results were very encouraging - more than 80% passes. При этом это показатель для общественного транспорта был ещё выше - 80 %.
The Empire State Building was the first building to have more than 100 floors. Эмпайр-стейт-билдинг - первое здание в мире выше 100 этажей.
At South Park Elementary, weâ re better than that. Начальная школа Саус Парка выше этого.
They'll never succeed as long as they value their lives more than victory. Они никогда не добьются успеха, пока будут ценить свою жизнь выше победы.
Like you secretly pray that he'll be taller than you. Втайне надеешься, что он будет выше тебя ростом.
Here temperatures soar to over a million degrees Celsius, some 200 times hotter than the visible surface. В короне температура достигает миллиона градусов Цельсия, что в 200 раз выше температуры видимой поверхности звезды.
Inside the cell, the concentration of sodium is lower, and potassium is higher, than outside. Внутри клетки концентрация натрия была ниже, а калия - выше, чем снаружи.
It is over five stories tall with a wingspan longer than a football field. Он выше пятиэтажного здания, с размахом крыльев, превышающим футбольное поле.
The Dominican Republic has higher levels of participation in the education system than many other Latin American countries. Доля расходов на образование в государственном бюджете выше, чем в любой другой латиноамериканской стране.
He was hired and overseen by Douglas Feith and William Luti, but Shulsky's "real boss" may have been higher up than Feith. Он был нанят и подчинялся зам.министру обороны США Дугласу Фейту (Douglas J. Feith) и Уильяму Лути (William J. Luti), но настоящим начальником Шульски мог быть кто-то и выше по должности, чем Фейт.
However, the pocket is much deeper than usual one. Этот скачок выше, чем обычный.
There's no higher place than Mountain High. Нет места выше, чем "Горная вершина".
Hotter than the Milky Way could produce. Выше чем оно могло бы исходить от Млечного пути
But it doesn't mean faster, higher and stronger... than those you compete against. Но это не значит быстрее, выше, сильнее... тех с кем соревнуешься.
I thought you above all people would have known better than to test our resolve. Я думала ты выше всех людей знающих лучше чем бы проверить нашу решимость.
China's economy was growing at an astounding average annual rate of 10% or higher for more than three decades. Более чем три десятилетия, экономика Китая росла удивительным 10% - ым или выше среднегодовым показателем.
For many commodities, such as oil, the reserve price is higher in emerging countries than in developed economies. Для большинства сырьевых товаров, таких как нефть, резервированная цена в развивающихся странах выше, чем в развитых.
This is any light which is emitted more than 90º above nadir. Это любой свет, излучаемый на 90 градусов выше надира.
Dobbs is about 3 inches taller than I am. Доббс примерно на 8 см выше меня.
You're nearly a foot taller than I am. Ты почти на фут выше меня.
You just have to be bigger than that. Тебе надо просто быть выше этого.
A lot higher up than me. Тот, кто намного выше меня.
I thought you said this woman was taller than Dwayne. Кажется, ты говорил, что эта женщина была выше Дуэйна.