You do not feel uncomfortable... because you make more money than the road. |
Вы не испытываете неловкости от того, что ваша зарплата выше. |
In mathematics at school-entry level, girls perform significantly better than boys. |
В младших классах успеваемость девочек по математике была значительно выше успеваемости мальчиков. |
Men are more strongly represented than women in all areas, with the exception of social-charitable and religious ones. |
Представленность мужчин выше во всех областях, за исключением социально-благотворительных и религиозных ассоциаций. |
He's going to be taller than you. |
Он вырастет выше тебя. Да, весь в отца. |
I wanted it to be not more than 20. |
Я же в свою очередь хотел брать номер не выше двадцатого. |
CA: Rumor has it you charge slightly higher fees than that. |
КА: Есть слух, что ваши ставки немного выше двух процентов. |
This induces thousands of uncharacterized mutations, and this is even a higher risk of unintended consequence than many of the modern methods. |
Это приводит к тысячам неописанных мутаций, здесь риск непредвиденных последствий гораздо выше, чем во многих современных методах. |
The mast was only there to be taller than the Chrysler Building. |
Мачту установили, чтобы он был выше, чем Крайслер-билдинг. |
The general survival rates form cancers for females are better than that for males. |
Общий коэффициент выживаемости больных различными формами рака у женщин выше, чем у мужчин. |
According to the EDHS 2005, urban residents have a significantly higher risk of HIV infection than rural residents. |
Согласно результатам ОСЗЭН 2005 года вероятность инфицирования ВИЧ в городских районах гораздо выше, чем в сельских. |
The HIV infection figures further show that more young women are infected than their male counterparts. |
Согласно статистике по ВИЧ-инфекциям, среди молодых женщин процент зараженных выше, чем среди их сверстников мужского пола. |
He would also like to know why some countries had a much higher debt-to-exports ratio than others. |
Ему также хочется понять, почему у некоторых стран отношение объема задолженности к экспорту значительно выше, чем у других. |
Generally speaking, the enrolment rate is much higher for boys than for girls. |
В целом коэффициент охвата школьным образованием контингента мальчиков заметно выше, чем девочек. |
Non-organic material has higher kindling and melting points than organic material does. |
У неорганики температура воспламенения и плавления выше, чем у органики. |
Promotion rate among females in the secondary level is far better than males. |
На уровне полного среднего образования показатели успешного перехода в следующий класс среди девочек были намного выше, чем у мальчиков. |
In sub-Saharan Africa, women are 1.2 times more likely to be infected than men. |
В странах Африки к югу от Сахары вероятность инфицирования в 1,2 раза выше среди женщин, чем среди мужчин. |
Levels of awareness are, however, slightly higher among men than women, especially in rural areas. |
В то же время надо признать, что уровень знаний об этой проблеме несколько выше у мужчин, чем у женщин, особенно в сельской местности. |
Women continue to live longer than men, however there are differences in life expectancy across ethnic groups. |
Продолжительность жизни у женщин по-прежнему выше по сравнению с мужчинами, однако существуют различия в ожидаемой продолжительности жизни у различных этнических групп. |
Monster resists typically happen when the monster is higher level than you. |
Чем выше уровень монстра по сравнению с вашим, тем больше вероятность, что заклинание не подействует. |
They may look like giants but the Magyarosaurus from Hateg Island actually stood no taller than a pony. |
Они могут быть похожими на гигантов, но магиарозавры с острова Хатег вообще-то, не выше пони. |
As night fell, no Algerian unit had advanced more than 1.6 kilometres. |
До этого ни один из альпинистов, входивших в состав экспедиции, не поднимался выше 7,6 км. |
Overnight visitors were 102,866, 38.6 per cent more than the same period in 1999. |
Количество посетителей, остановившихся на ночлег, составило 102866 человек, что на 38,6 процента выше показателей за тот же период в 1999 году. |
In the best-paid job categories there are more men than women. |
В отраслях, где заработная плата выше, при приеме на работу предпочтение отдается мужчинам. |
Overall this makes the country more resilient to financial shocks, ranking better than France and Belgium. |
В целом это делает страну более устойчивой в случае финансовых потрясений, а в кредитном рейтинге она занимает позицию выше, чем Франция и Бельгия. |
PHP demands more memory and execution time than if we did everything in Apache. |
РНР потребляет много памяти, и его время выполнения выше, чем обычный запрос через Apache (не говоря уже об использовании «легких» серверов типа nginx). |