Примеры в контексте "Than - Выше"

Примеры: Than - Выше
Afternoon sessions were better attended than morning sessions, and the course location was rather far from other Commission activities. Посещаемость дневных курсов была выше по сравнению с утренними, а проводились курсы достаточно далеко от места осуществления другой деятельности Комиссии.
It appears that Monrovia and the Southeastern Region have higher HIV prevalence rates than the rest of the country. Как представляется, в Монровии и в юго-восточном районе показатели распространенности ВИЧ выше, чем в остальной части страны.
In some countries, evidence suggested that men migrants remitted more than women because their earnings were higher. В некоторых странах, как показывает опыт, мужчины-мигранты отправляют больше денежных переводов по сравнению с женщинами, поскольку у них выше заработная плата.
Rural women and men have higher illiteracy rate than urban women and men. В сельских районах уровень неграмотности женщин и мужчин выше, чем в городах.
The first results of the study showed a higher wood consumption, than wood supply on EU/EFTA level. Первые результаты исследования показали, что в странах ЕС/ЕАСТ объем потребления древесины выше ее предложения.
In the latter approach rights are issued when companies can prove they perform better than a certain standard. При этом втором подходе разрешения выдаются, когда компания может доказать, что ее показатели выше установленных стандартов.
Women are more likely in service sector than men as shop owners or vendors. У женщин выше вероятность занятости в секторе услуг, чем у мужчин, в качестве владельцев магазинов или продавцов.
It was also observed that infection is higher in the age group of 15-24 for females than males. Было также отмечено, что уровень инфицирования в возрастной группе 15-24 лет у женщин выше, чем у мужчин.
In Europe, the coverage is higher in urban than rural areas. В Европе водообеспечение в городских районах выше, чем в сельских.
Overall, however, women receive a higher return on investment in schooling than men do. В целом же отдача от образования у женщин выше, чем у мужчин.
Overall, world economic performance in the 1990s had been better than in the 1980s, owing to vibrant trade and financial flows. В целом глобальные экономические показатели в 90е годы были выше, чем в 80е годы вследствие оживления торговых и финансовых потоков.
This option may incur greater capital costs than those above, but may bring savings indirectly through reduced liabilities. Он может предусматривать более высокий уровень капитальных затрат, чем варианты, указанные выше, однако косвенно он может обеспечить экономию за счет снижения степени экологической ответственности.
Other sectors than those mentioned above are also represented in these bodies. В составе этих органов также представлены и другие сектора, помимо упомянутых выше.
At the level of structural unemployment, the risk also seems to be greater for women than men. На уровне структурной безработицы риск также оказывается выше для женщин, чем для мужчин.
There were more seasonal and temporary workers in the field of non-metal production and metallic industry than other industries. Доля сезонных и временных работников в производстве строительных материалов и металлургии выше, чем в других отраслях.
As mentioned above, "damage" also covers compensation for impairment of the environment and that goes further than our internal legislation. Как было отмечено выше, термин "ущерб" также охватывает компенсацию за причинение вреда окружающей среде, что выходит за рамки нашего внутреннего законодательства.
Illiteracy has been higher in rural areas than in urban areas. Доля неграмотных в сельской местности выше, чем в городах.
In dry periods, ammonia losses may be greater from urea applied to grassland than to arable crops. В сухие периоды выбросы аммиака при внесении мочевины на лугопастбищных угодьях могут быть выше по сравнению с посевными культурами.
The result, however, was not much more encouraging than last year. Однако если достигнутый результат и можно назвать обнадеживающим, он был не намного выше по сравнению с предыдущим годом.
Often higher concentrations are found in northern waters than in major source regions in the mid-latitudes. Нередко в северных водах концентрация ГХЦГ выше, чем в районах средних широт, где расположены основные источники.
As regards property offences, the estimate of risk is also higher among women than men. Что же касается преступлений против собственности, то оценка риска также выше среди женщин, чем среди мужчин.
It is of grave concern that HIV/AIDS prevalence is higher among women and young girls than among any other group. Серьезную тревогу вызывает то обстоятельство, что заболеваемость ВИЧ/СПИДом выше среди женщин и девочек, чем в любой другой категории населения.
The risk of maternal death was nearly 90 times greater in Africa than in Europe. При этом уровень материнской смертности в Африке в 90 раз выше, чем в Европе.
Tariffs are still three times higher on agricultural products than on industrial goods. Тарифы на сельскохозяйственную продукцию по-прежнему в три раза выше, чем на промышленные товары.
Throughout the whole transition period described above, employment in rural areas has been lower than in towns. На протяжении всего переходного периода, о котором говорилось выше, занятость в сельских районах была ниже, чем в городах.