We're supposed to know better than them. |
Мы должны быть выше этого. |
You'll grow taller than me. |
Ты будешь выше меня. |
Or are you better than that? |
Или вы выше этого? |
Please, you're better than that. |
Прошу, ты выше этого. |
It's bigger than just me now. |
Теперь это выше меня. |
You are better than this, Kublai. |
Ты выше этого, Хубилай. |
At least a couple inches taller than Brian. |
Сантиметров на 10 выше Брайана. |
You're better than that. |
Ты выше этого, ясно? |
A little more than average, then. |
Чуть выше среднего, да. |
You're smarter than this, Luthor. |
Ты выше этого, Лютор. |
Pretty soon you're taller than me. |
Скоро будешь выше меня. |
You're better than this. |
Ты выше всего этого. |
Was she more than that? |
Она не выше всего этого? |
You're better than that. |
Ты выше всего этого. |
I'm a foot taller than everyone. |
Я на голову выше остальных. |
You're so much better than that. |
Ты намного выше этого. |
He's like taller than me now... |
Сейчас он уже выше меня. |
I was taller than you then. |
Тогда я была выше тебя. |
She's much bigger than you. |
Она же намного выше тебя. |
She's a foot taller than you. |
Она на голову выше тебя. |
Perfumes for more than 5,000 rubles |
Парфюмерные изделия стоимостью выше 5000 рублей |
It's more than I can do! |
Это выше моих сил! |
We're stronger than that, man. |
Мы выше этого, парень. |
He's taller than I am now. |
Он сейчас выше меня. |
You're better than this. |
Ты выше все этого. |