Participation is slightly higher among men with disabilities than among women. |
Для мужчин-инвалидов соответствующая доля несколько выше, чем для женщин-инвалидов. |
The employment rate is higher for men with disabilities than for women with disabilities. |
Показатель занятости мужчин-инвалидов выше по сравнению с женщинами-инвалидами. |
Primary school enrolment rates were however, consistently higher for boys than for girls. |
Тем не менее коэффициенты охвата начальным образованием у мальчиков были стабильно выше, нежели у девочек. |
Some of the principles mentioned above are, however, more relevant than others. |
Вместе с тем некоторые из упомянутых выше принципов являются здесь более актуальными, чем другие. |
Eleven different countries reported that cluster munitions were used on their territory, which was a higher number than what was intuitively expected. |
Одиннадцать разных стран сообщили, что на их территории применялись кассетные боеприпасы, и это количество оказалось выше, чем это ожидалось интуитивно. |
They had a lower rate of school dropouts and a better academic performance than men. |
Они реже бросают школу, а их академическая успеваемость выше, чем у мужчин. |
Throughout the country, we have more than 20 buildings with 90% match or higher. |
По всей стране у нас более 20-ти строений с точностью совпадения 90% и выше. |
Lake Springfield has higher levels of mercury than ev... |
Содержание ртути в озере Спрингфилд выше, чем даже в... |
I'm a little taller than you are. |
Я немного выше, чем ты. |
This is a much higher percentage than the global average of 17.8 per cent of women representatives in elected bodies. |
Это намного выше общего среднего показателя доли женщин-представителей в выборных органах, составляющего 17,8 процента. |
He was a foot taller than mum. |
Он был на 30 сантиметров выше мамы. |
And no, I'm better than throwing another clown party. |
И да, я выше вечеринки с клоунами. |
I raised you better than this. |
Я учил тебя быть выше этого. |
For more than double the price. |
По цене в два раза выше. |
The irony being that your generation is purportedly two inches taller than mine. |
Ирония в том, что ваше поколение на два дюйма выше моего. |
But one cannot be more equal than the other. |
Но один не может быть выше другого. |
Oscar is a bully who will never be more than a salesman. |
Оскар - задира, который никогда не поднимется выше продавца. |
You've done more than enough, Jonas. |
Ты сделал выше крыши, Йонас. |
I thought you were better than that. |
Я думала, что ты выше такого. |
But you simply have to be bigger than that. |
Но ты должна быть выше этого. |
After that humanity is in the hands of a higher authority than mine. |
А после этого человечество будет в руках того, чья власть гораздо выше моей. |
Santo is more than the Pope. |
Святой еще выше, чем папа. |
This bed has higher standards than that bed. |
На этой кровати требования выше, чем на той. |
You've already flown higher and faster than he ever did. |
Ты уже поднялась выше и гораздо быстрее его. |
Venus lost its water essentially because it's hotter than the Earth. |
Венера лишилась воды в основном из-за того, что температура на ней намного выше, чем на Земле. |