Примеры в контексте "Than - Выше"

Примеры: Than - Выше
Among young people and recent graduates, the figure is more than double. Среди молодёжи и недавних выпускников данный показатель выше более чем в два раза.
That's a higher annual death toll than during World War II, and it's easier to prevent. Эти ежегодные смертельные потери выше, чем во время второй мировой войны, и их легче предотвратить.
Jamaica reports that the situation is perverse, with the unemployed better educated than the employed. Ямайка сообщает о том, что сложившаяся в стране ситуация имеет ненормальный характер, поскольку уровень образования среди безработных выше, чем среди работающего населения.
It was acknowledged that women were more affected by unemployment than men. Было признано, что уровень безработицы среди женщин выше, чем среди мужчин.
Approving a higher budget outline level than is justified on technical and programmatic grounds has set an unfortunate precedent. Утверждение уровня намечаемого бюджета выше, чем то оправдано техническими и программными соображениями, создает прискорбный прецедент.
Mortality rates are higher for Travellers than for the settled population. Коэффициенты смертности среди представителей кочевых общин выше, чем среди оседлого населения.
The figures in the tables may be somewhat lower than specified above. Цифры в таблицах могут быть несколько ниже по сравнению с приведенными выше.
Mortality is higher in the western part of Poland than in the eastern part. В западной части Польши смертность выше, чем в восточной.
Morbidity and mortality rates with respect to many diseases are substantially higher in Poland than in other European countries. Коэффициент смертности и подверженности населения разнообразным заболеваниям в Польше значительно выше, чем в других европейских странах.
That is significantly more than with respect to deaths caused by other diseases, such as circulatory system diseases and tumours. Это значительно выше, чем показатели смертности в результате других заболеваний, таких, как сердечно-сосудистые и опухолевые.
Women in all parts of the world are more likely than men to be poor. Во всех районах мира вероятность нищеты для женщин выше, чем для мужчин.
Unemployment and under-employment rates are also significantly higher among youth than among the general population. Уровни безработицы и частичной занятости также значительно выше среди молодежи, чем среди населения в целом.
As will be seen, educational levels in Georgia are higher among women than men. Как видно, уровень образования в Грузии у женщин выше, чем у мужчин.
Historically, mortality rates have been higher for male newborns than for female newborns. Исторически сложилось так, что коэффициенты смертности новорожденных мужского пола выше, чем аналогичный показатель для новорожденных женского пола.
People everywhere valued good health and a happy family life more highly than anything else. Повсюду люди поставили выше всего хорошее здоровье и счастливую семейную жизнь.
Connectivity and economies of scale are more important than distance. В силу очевидных причин, чем больше расстояние между парой стран, тем выше стоимость перевозки.
The revised income estimates for 2002-2003 are 19 per cent more than originally planned. Пересмотренная смета поступлений на 2002-2003 годы на 19 процентов выше первоначально запланированной сметы.
Males had a higher mortality rate than females. Коэффициент смертности среди мужчин выше, чем среди женщин.
Inequalities persist in recruitment, and women are more vulnerable to lay-off than men. Проявляется неравенство и при приеме на работу, а вероятность увольнения выше для женщин, чем для мужчин.
Furthermore, developed countries were presumably better able to pay than developing countries. Кроме того, следует полагать, что платежеспособность развитых стран выше, чем развивающихся стран.
The proportion of regular smokers is slightly higher among girls than among boys. Доля постоянно курящих несколько выше у девочек, чем у мальчиков.
Generally, levels of entrepreneurship are higher in developing countries than in developed countries. В целом уровни предпринимательской активности в развивающихся странах выше, чем в развитых.
In many receiving countries, accident and injury rates are higher among the foreign-born than among native workers. Во многих принимающих странах показатели травматизма и увечий выше среди родившихся за рубежом трудящихся, чем среди местных работников.
Also, more children are born in rural than in urban areas. Кроме того, в селах рождаемость выше, чем в городах.
Women had a slightly higher level of education than men. В Кыргызстане уровень образованности женщин немного выше, чем уровень образованности мужчин.