Примеры в контексте "Than - Выше"

Примеры: Than - Выше
Proportionally, women are more often affected by unemployment than men. In 2007, the unemployment rate was 4.8% among women and 3.4% among men. В пропорциональном отношении уровень безработицы среди женщины выше, чем среди мужчин: в 2007 году уровень безработицы среди женщин составил 4,8 процента против 3,4 процента среди мужчин.
The majority of teachers are females and it is therefore not surprising that table above shows a significantly higher rate of awards for females than males for national bursaries and teacher education grants. Женщины составляют большинство школьных учителей, и поэтому неудивительно, что приведенная выше таблица свидетельствует о том, что женщины получают значительно больше национальных стипендий и целевых субсидий, предоставляемых на подготовку учителей, чем мужчины.
Sorry, it's just this new synthetic vanilla has a much higher triple point than we thought, which means that the new cookies-and-cream extract that we've been working on could really work, and I just... Прости, просто у этой новой синтетической ванили тройная точка гораздо выше чем мы думали что говорит о том, что новый экстракт "печенье и крем", над которым мы работаем, может на самом деле получиться, и я...
These are the numbers, 220 horsepower, 350 pounds, the minimum machinery for the maximum performance, far more power-to-weight than a Formula One car, more speed, too. Вот их характеристики: 220 лошадиных сил при массе 158 кг, минимальный набор агрегатов для максимизации эффективности, соотношение мощности к массе намного выше, чем в Формуле-1, и скорость тоже.
And, Eileen, you are smarter, classier, and better than your producing partner, and if I were you, I wouldn't agree with a single decision he makes from here on. И, Айлин, ты умней, на порядок выше и лучше, чем твой партнер-продюссер и на твоем месте, я бы не соглашался отныне ни с одним решением которое он принимает.
The implementation rate was higher for those recommendations directly addressed to the authorities responsible for the environment than for those shared with or addressed to other decision makers. Показатель выполнения был выше по тем рекомендациям, которые непосредственно касались органов, отвечающих за охрану окружающей среды, в отличие от рекомендаций, которые касались как указанных и других директивных органов, так и только других директивных органов.
The data on the costs of crossing borders, contained in table 2, shows that both export and import costs remain marginally higher for landlocked developing countries than for transit developing countries and global averages. Данные о расходах на пересечение границ, приведенные в таблице 2, показывают, что как экспортные, так и импортные издержки по-прежнему несколько выше для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, чем для развивающихся стран транзита и в среднем по миру.
Where... or if the size range cover more than 3 size ranges a relevant intermediate dummy(ies) shall be tested in addition to the dummy(ies) defined above. Если... или если диапазон размера включает в себя более трех диапазонов размера, то в дополнение к манекену(ам), определенному(ым) выше испытывается(ются) соответствующий(ие) промежуточный(ие) манекен(ы) .
In rural areas gender disparity is still quite significant, with infant mortality 1.18 times higher for females than for males, and under-five mortality 1.19 times higher. В сельской местности разрыв в показателях КМлС в зависимости от пола является еще более значительным: среди девочек коэффициент младенческой смертности в 1,18 раза выше, чем среди мальчиков, а коэффициент смертности среди детей в возрасте до 5 лет - в 1,19 раза.
In WMO, both SRs and MRs gave the same rating (good), while in WHO SRs gave a more positive rating (good) than management (average). В ВМО как ПП, так и ПР поставили одинаковую оценку ("хорошо"), тогда как в ВОЗ оценка ПП ("хорошо") оказалась выше, чем оценка руководства ("средне").
The transition rates from JHS to SHS1 are higher for females than males, and the SHS completion rate for female students increased notably from 28 percent to 38 percent between 2012/13 and 2013/14. Показатели перехода от неполного среднего образования (НСО) к первой ступени полного среднего образования (ПСО-1) у девушек выше, чем у юношей, а показатели завершения ПСО у девушек заметно выросли - с 28 процентов в 2012/13 учебном году до 38 процентов в 2013/14 учебном году.
One noticeable result from the figure above is that non-Western male descendants have a slightly lower employment rate than non-Western male immigrants when analysing all 16-64 year olds. Анализ всей возрастной категории от 16 до 64 лет на основе выше приведенной диаграммы позволяет сделать важный вывод о том, что в случае мужчин из числа потомков иммигрантов из незападных стран показатель занятости несколько ниже, чем в случае мужчин из числа иммигрантов из незападных стран.
The Operational Services Division has a much higher General Service-to-Professional ratio than the Human Resources Policy Service, as indicated in table 5. Как показано в таблице 5, показатель отношения числа сотрудников категории общего обслуживания к числу сотрудников категории специалистов в Отделе оперативного обслуживания значительно выше, чем в Службе по политике в области людских ресурсов.
Male artists median income from all sources is more than twice that of female artists (NZ$31,500 cf. NZ$15,100). Средний доход мужчин-художников, получаемый из всех источников, более чем в два раза выше по сравнению с доходами женщин-художниц (31500 новозеландских долл. по сравнению с 15100 новозеландских долл.).
She was quite short, and you wouldn't quite realize this... if she was speaking from a podium or dancing... because she seemed larger than she was. Она была совсем низенькой, но это было сложно осознать,... если она говорила с подиума или танцевала,... потому что складывалось впечатление, что она выше.
Saudi Arabia's oil revenues alone are estimated at $74.3 billion for 2000, which is about $31 billion more than the level for the preceding year. Только в Саудовской Аравии объем поступлений от продажи нефти в 2000 году оценивается в 74,3 млрд. долл. США, что примерно на 31 млрд. долл. США выше уровня предыдущего года.
Dropout rates were higher among boys than among girls at all levels of the education system except that more girls seemed to abandon vocational education courses. Процент отсева из учебных заведений выше среди мальчиков, чем среди девочек, на всех уровнях системы образования, за исключением курсов профессионального обучения, где процент отсева девочек по-видимому более высокий.
Women's status has improved, and girls enjoy equal access to education, with even higher enrollment rates than boys in many countries. Улучшилось общественное положение женщин, и образование стало равно доступно как для мальчиков, так и для девочек, а во многих странах уровень посещаемости учебных заведений среди девочек выше, чем среди мальчиков.
Today, what we know is that women who are nonsmokers are three times more likely to be diagnosed with lung cancer than are men who are nonsmokers. Сегодня мы знаем, что у некурящих женщин в три раза чаще может быть диагностирован рак лёгких, чем у некурящих мужчин. Интересно, что когда женщинам ставят диагноз «рак лёгких», процент выживания оказывается выше, чем у мужчин.
Over the past 20 years, however, women made greater improvements in life expectancy than men so that by 1990-1995, female life expectancy was 0.7 years higher. Однако за последние 20 лет средняя продолжительность жизни женщин возросла значительно больше, чем средняя продолжительность жизни мужчин, и к 1990-1995 годам средняя продолжительность жизни женщин была на 0,7 года выше.
Fluorescent lamps are about four times more efficient than incandescent lamps, but their use in residences has been limited by their higher first costs, unattractive light, and inability to fit in incandescent fixtures. Несмотря на то, что кпд флюоресцентных ламп примерно в четыре раза выше, чем у ламп накаливания, их использование в бытовых целях ограничивают такие факторы, как их более высокая стоимость, недостаточно приятный свет таких ламп и невозможность их установки в патроны для ламп накаливания.
No, isn't found out that it's actually A couple inches taller than they first thought, Нет, разве не потому они выяснили, что он на самом деле выше на пару дюймов, чем они сначала думали, что их методы измерения более точные, чем они были 20 лет назад?
Consequently, slightly higher or lower monthly rental charges were incurred than originally budgeted, resulting in an overall increase of $28,800. В результате ежемесячные арендные расходы были иногда несколько выше, иногда несколько ниже, чем первоначально предусматривалось в бюджете, и общая сумма в результате увеличилась на 28800 долл. США.
The 1990/91 transition rate to 1991/92 was 76.1 per cent (higher for females at 82.4 per cent than for males at 71.1 per cent. Соответствующий показатель, характеризовавший число учащихся, закончивших обучение в 1990/91 году и продолживших его в 1991/92 году, составлял 76,1 процента (чуть выше для девочек (82,4 процента) и чуть меньше для мальчиков (71,1 процента).
While women continue to have universally higher life expectancy than men do, the increasing adoption of smoking by women has made tobacco-related mortality a threat to the female advantage. Несмотря на то, что показатели продолжительности предстоящей жизни женщин повсеместно выше соответствующих показателей мужчин, в связи с расширением числа курящих женщин смертность из-за потребления табака может отразиться на продолжительности жизни женщин.