| In 2001, only three least developed countries had a subscription rate of more than 3 per cent. | В 2001 году только в трех наименее развитых странах коэффициент подписки был выше 3 процентов. |
| Those groundwaters are "pressurized by more than atmospheric pressure". | Такие подземные воды "находятся под давлением, выше атмосферного". |
| Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese. | Говоря в общем, новозеландцы ростом выше японцев. |
| Tom is three inches taller than his wife is. | Том выше своей жены на три дюйма. |
| Taro is taller than any other boy in his class. | Таро выше любого другого мальчика в классе. |
| He is taller than any other boy in his class. | Он выше всех мальчиков в классе. |
| He is two inches taller than I am. | Он меня на два дюйма выше. |
| Slightly more expensive than HBCD in XPS. | Несколько выше по стоимости, чем ГБЦД, в ЭПС. |
| Moreover, unemployment affects more women graduates than men. | Кроме того, в рядах дипломированных специалистов показатели безработицы среди женщин выше, чем среди мужчин. |
| Men show greater awareness on all issues than women. | У мужчин показатели осведомленности по всем вопросам являются выше, чем у женщин. |
| Rates are higher among women than men. | Среди женщин эти показатели выше, чем среди мужчин. |
| Within ECE, many more women than men are economically inactive. | З. В рамках региона ЕЭК число женщин, не входящих в состав экономически активного населения, гораздо выше, чем число мужчин. |
| Men consume it in greater proportion than women in all age groups. | Во всех возрастных группах доля мужчин, потребляющих этот наркотик, выше, чем среди женщин. |
| Your metabolism burns four times faster than the average person. | Твой метаболизм примерно в 4 раза выше, чем у обычного человека. |
| I still got more senses than most. | Моя чувствительность всё еще выше, чем у других. |
| He was angry with everybody taller than him. | Он сердился на всех, кто выше, чем он. |
| Very few countries had a higher savings rate than China. | Сущест-вует лишь несколько стран, в которых показатель нормы сбережения выше, чем в Китае. |
| These countries have higher abortion rates than the Netherlands. | Эти страны имеют показатели частоты абортов, которые выше, чем таковые в Нидерландах. |
| Corporate style is more important than prestige. | Фирменный стиль - это на порядок выше, чем престиж. |
| This chapel originally was much bigger than what remains today. | Первоначально его постамент был значительно выше, чем сохранившийся в настоящее время. |
| Both engines were more powerful than their predecessors. | Мощность обоих вариантов была значительно выше, чем у их предшественников. |
| S-Video connections offer better quality than composite video. | S-Video соединение предоставляет качество видео выше, чем композитный сигнал. |
| Savings resulted from the lower number of military observers deployed than anticipated. | З. Экономия обусловлена развертыванием меньшего числа военных наблюдателей, чем предполагалось, как указывалось выше. |
| Whites have a longer life expectancy than minorities. | Средняя продолжительность жизни белого населения выше, чем у представителей меньшинств. |
| I just think it gets more credit than it deserves. | Я просто думаю, что ему дали выше оценки чем он заслуживает. |